dog of war là gì - Nghĩa của từ dog of war

dog of war có nghĩa là

Một thuật ngữ hơi xúc phạm được sử dụng cho lính đánh thuê, hoặc binh lính cho thuê. Nói chung mô tả các cựu chiến binh và/hoặc các chuyên gia chiến đấu cung cấp dịch vụ trực tiếp hoặc đào tạo quân sự để đổi lấy tiền tệ.

Những cá nhân như vậy đã được tuyển dụng; Là một lực lượng bổ sung cho Hoa Kỳ Quân đội ở Iraq và Aghanistan, để đào tạo các nhóm quân sự và khủng bố, và trong một số trường hợp tham gia vào các hành động quân sự mà chính quân đội của một quốc gia không thể, như trường hợp ở Rwanda.

Những cá nhân hoặc nhóm như vậy có thể sử dụng các kỹ năng của họ cho tốt (như ở Rwanda), hoặc xấu (như trong đào tạo al Qaeda tân binh).

Thí dụ

Không thể nghĩ về một ví dụ.

dog of war có nghĩa là

Thuật ngữ cho một lính đánh thuê hoặc người lính cho thuê. Lần đầu tiên được sử dụng để mô tả những người lính châu Âu không được kiểm soát, người đã lang thang trong Congo trong những năm 1960 và 70. Ý nghĩa tiêu cực của thuật ngữ vẫn còn, mặc dù vai trò phát triển của các công ty quân sự tư nhân hợp pháp.

Thí dụ

Không thể nghĩ về một ví dụ.

dog of war có nghĩa là

Thuật ngữ cho một lính đánh thuê hoặc người lính cho thuê. Lần đầu tiên được sử dụng để mô tả những người lính châu Âu không được kiểm soát, người đã lang thang trong Congo trong những năm 1960 và 70. Ý nghĩa tiêu cực của thuật ngữ vẫn còn, mặc dù vai trò phát triển của các công ty quân sự tư nhân hợp pháp.

Thí dụ

Không thể nghĩ về một ví dụ.

dog of war có nghĩa là

Thuật ngữ cho một lính đánh thuê hoặc người lính cho thuê. Lần đầu tiên được sử dụng để mô tả những người lính châu Âu không được kiểm soát, người đã lang thang trong Congo trong những năm 1960 và 70. Ý nghĩa tiêu cực của thuật ngữ vẫn còn, mặc dù vai trò phát triển của các công ty quân sự tư nhân hợp pháp.

Thí dụ

Không thể nghĩ về một ví dụ.

dog of war có nghĩa là

Thuật ngữ cho một lính đánh thuê hoặc người lính cho thuê. Lần đầu tiên được sử dụng để mô tả những người lính châu Âu không được kiểm soát, người đã lang thang trong Congo trong những năm 1960 và 70. Ý nghĩa tiêu cực của thuật ngữ vẫn còn, mặc dù vai trò phát triển của các công ty quân sự tư nhân hợp pháp.

Thí dụ

"Tôi là một người lính của Fortune, tôi là một chó chiến tranh, và chúng tôi không cho một người chết tiệt ai là người giết người."

dog of war có nghĩa là

Vũ khí của chiến tranh. Như trong 'giải phóng những con chó của chiến tranh'.

Thí dụ

Tôi đã giải phóng những con chó của War on nhà vệ sinh đó đêm qua, Janice nói Curry Eater