no country for old men là gì - Nghĩa của từ no country for old men

no country for old men có nghĩa là

Một bộ phim (và cuốn sách) về một Texas Bumpkin tình cờ gặp 2 triệu đô la, heroin và một loạt những kẻ buôn bán ma túy chết trên sa mạc. Thay vì thực hiện chứng thư dân sự của các nhà chức trách liên lạc, người bị đánh cắp tiền và sau đó bị đuổi theo bởi một fella ngớ ngẩn với cắt tóc xấu. Mặc dù (chúng tôi đã nói) anh chàng cắt tóc xấu giết chết bất cứ ai bất tiện anh ta, nhưng ngoại lệ quy tắc trường hợp là những nữ hoàng sắc đẹp béo phì tại các công viên trailer. Khi tất cả những điều này đang diễn ra, một thị trấn nhỏ codger cảnh sát trưởng trò chuyện với mọi người và thỉnh thoảng điều tra vụ án, nhưng nếu không thì có rất ít liên quan đến Bumpkin và anh chàng cắt tóc xấu. Cuối cùng, khán giả vừa chứng kiến ​​những câu chuyện ngụ ngôn, những lời nói sáo rỗng và cốt truyện của điện ảnh trong 60 năm qua (mặc dù những người xin lỗi bộ phim cho rằng chúng tôi chỉ "không nhận được nó", và bộ phim có một phần sâu sắc, Ý nghĩa mật mã - thường là cách giải thích của chính họ.) Trong khi "không có quốc gia" đã đạt được một lượng đáng kể đáng kể, sự tiếp nhận thực sự bị phân cực hơn nhiều, rõ ràng bởi bản chất phòng thủ/Flamebait của những người bảo vệ bộ phim.

Ví dụ

NCFOM Fanboy: Tôi nghĩ rằng bất cứ ai không thích bộ phim này chỉ nên xem một bộ phim do Hollywood sản xuất với bạo lực vô cớ, vụ nổ, tai nạn xe hơi và phát triển nhân vật hạn chế, như Die Hard 4 hoặc Transformers! Người xem phim thông thường: Nhưng không phải là "không có đất nước cho các ông già" cũng là một bộ phim do Hollywood sản xuất với bạo lực vô cớ, vụ nổ, tai nạn xe hơi và phát triển nhân vật hạn chế? NCFOM FANBOY: Bạn không hiểu nó! Ai là đạo diễn yêu thích của bạn? Tôi cá là tôi biết. Người xem phim thông thường: Chà, tôi thích các bộ phim của Coen Brothers trước khi họ thực hiện BS "No Country". Tôi cũng là một fan hâm mộ của các bộ phim của Scorsese, Kubrick, Huston, Jarmusch, Lumet, Eastwood, Welles ... NCFOM Fanboy: Ha ha ha, tôi biết điều đó! Không phải anh chàng Stanley Kubrick chỉ đạo bộ phim Transformers đầu tiên và thứ hai? Ha ha ha, u hút, trường hợp đóng cửa!

no country for old men có nghĩa là

1) Một cuốn tiểu thuyết năm 2005 của Giải thưởng Pulitzer Tác giả giành được Cormac McCarthy.

2) Một bộ phim năm 2007 của The Coen Brothers dựa trên cuốn sách. Người chiến thắng bốn giải Oscar bao gồm hình ảnh đẹp nhất.

Cả hai đều không phù hợp với trẻ em hoặc kẻ ngốc.

Ví dụ

NCFOM Fanboy: Tôi nghĩ rằng bất cứ ai không thích bộ phim này chỉ nên xem một bộ phim do Hollywood sản xuất với bạo lực vô cớ, vụ nổ, tai nạn xe hơi và phát triển nhân vật hạn chế, như Die Hard 4 hoặc Transformers! Người xem phim thông thường: Nhưng không phải là "không có đất nước cho các ông già" cũng là một bộ phim do Hollywood sản xuất với bạo lực vô cớ, vụ nổ, tai nạn xe hơi và phát triển nhân vật hạn chế?

no country for old men có nghĩa là

NCFOM FANBOY: Bạn không hiểu nó! Ai là đạo diễn yêu thích của bạn? Tôi cá là tôi biết. Người xem phim thông thường: Chà, tôi thích các bộ phim của Coen Brothers trước khi họ thực hiện BS "No Country". Tôi cũng là một fan hâm mộ của các bộ phim của Scorsese, Kubrick, Huston, Jarmusch, Lumet, Eastwood, Welles ...

Ví dụ

NCFOM Fanboy: Tôi nghĩ rằng bất cứ ai không thích bộ phim này chỉ nên xem một bộ phim do Hollywood sản xuất với bạo lực vô cớ, vụ nổ, tai nạn xe hơi và phát triển nhân vật hạn chế, như Die Hard 4 hoặc Transformers! Người xem phim thông thường: Nhưng không phải là "không có đất nước cho các ông già" cũng là một bộ phim do Hollywood sản xuất với bạo lực vô cớ, vụ nổ, tai nạn xe hơi và phát triển nhân vật hạn chế? NCFOM FANBOY: Bạn không hiểu nó! Ai là đạo diễn yêu thích của bạn? Tôi cá là tôi biết. Người xem phim thông thường: Chà, tôi thích các bộ phim của Coen Brothers trước khi họ thực hiện BS "No Country". Tôi cũng là một fan hâm mộ của các bộ phim của Scorsese, Kubrick, Huston, Jarmusch, Lumet, Eastwood, Welles ... NCFOM Fanboy: Ha ha ha, tôi biết điều đó! Không phải anh chàng Stanley Kubrick chỉ đạo bộ phim Transformers đầu tiên và thứ hai? Ha ha ha, u hút, trường hợp đóng cửa! 1) Một cuốn tiểu thuyết năm 2005 của Giải thưởng Pulitzer Tác giả giành được Cormac McCarthy.

no country for old men có nghĩa là

2) Một bộ phim năm 2007 của The Coen Brothers dựa trên cuốn sách. Người chiến thắng bốn giải Oscar bao gồm hình ảnh đẹp nhất.

Ví dụ

NCFOM Fanboy: Tôi nghĩ rằng bất cứ ai không thích bộ phim này chỉ nên xem một bộ phim do Hollywood sản xuất với bạo lực vô cớ, vụ nổ, tai nạn xe hơi và phát triển nhân vật hạn chế, như Die Hard 4 hoặc Transformers!

no country for old men có nghĩa là

The Coen brothers stroking their egos. "No Country for Old Men" is not realy a movie per say (depending on who you ask) what rather a thesis on the state of the world and the rising evil that will consume us all, circa 1980. The first hour and a half follows the exploits of one Lewelyn Moss, played by Josh Brolin, as he finds a bunch of dead Mexican drug dealers and an ass load of cash and tries to find a way to escape with said cash. But, what's this, Mary Lou Renton is chashing him, but this time, she's a big Spanish assassin who kills people with a cattle gun named Anton Chigurh. Does Chigurh kill Moss, do they even meet? Fuck no, not really anyway! Moss is killed by Mexican drug dealers, and suddenly, out of the fucking blue, Tommy Lee Jones is the focus of this befuddling mess. People who really love this movie will say that it is visionary and bleak and realistic and all that crap. It's an uneven mess that doesn't live up to Coen brothers standards.

Ví dụ

Người xem phim thông thường: Nhưng không phải là "không có đất nước cho các ông già" cũng là một bộ phim do Hollywood sản xuất với bạo lực vô cớ, vụ nổ, tai nạn xe hơi và phát triển nhân vật hạn chế?