dog lady là gì - Nghĩa của từ dog lady

dog lady có nghĩa là

1. Danh từ: Một phụ nữ không có con, thường là một hoặc vài con chó và đối xử với họ là thay thế trẻ em, đề cập đến bản thân là "Mẹ".

2. Danh từ: một chủ nhân nữ gây lăng mạ cha mẹ của những đứa trẻ thực sự bằng cách khẳng định rằng việc chăm sóc một con chó cũng khó khăn như nuôi một con người.

3. Danh từ: Một người phụ nữ có một món quà để tương tác với động vật, nhưng gặp khó khăn với sự tương tác xã hội của con người.

4. Danh từ: Một người phụ nữ luôn có Bores những người khác với những giai thoại không được yêu cầu về hành vi, các sắc nét hoặc bệnh tật của thú cưng.

Ví dụ

Lady Lady: "Ồ, Peekie giữ tôi lên tất cả đêm rên rỉ. Thật khó như em bé!"

Sane Girl: "Thật ra, không có gì giống như nuôi một đứa bé! Tôi không thể rời khỏi em bé ở sân sau cả ngày trong khi tôi đi làm. Lắc đầu của bạn, bạn là con chó ngu ngốc!"

=======.

"Bạn có thể tin được không? Người phụ nữ ngu ngốc đó đã dành toàn bộ bữa trưa kinh doanh của chúng tôi nói về hoạt động thoát vị nhỏ peekie. Sau đó, ra những bức ảnh Giáng sinh !! Tôi sắp diễn ra thời trung cổ trên cô ấy xin lỗi Lady Lady ass!"

dog lady có nghĩa là

Người phụ nữ chưa kết hôn với ít nhất hai con chó cỡ lớn sống trong nhà phố nhỏ hoặc căn hộ của mình. Chó thường rất lớn (St. Bernards, võ sĩ, v.v.) ăn và cứt như ngựa. Tương tự như Crazy Cat Lady, nhưng cô ấy thực sự thích những con chó của mình, sử dụng chúng để lấp đầy người đàn ông vô hại trong cuộc sống của mình.

Ví dụ

Lady Lady: "Ồ, Peekie giữ tôi lên tất cả đêm rên rỉ. Thật khó như em bé!"

Sane Girl: "Thật ra, không có gì giống như nuôi một đứa bé! Tôi không thể rời khỏi em bé ở sân sau cả ngày trong khi tôi đi làm. Lắc đầu của bạn, bạn là con chó ngu ngốc!"

dog lady có nghĩa là

The polite term you use instead of b*tch, so you don't get beat up by a girl for swearing.

Ví dụ

Lady Lady: "Ồ, Peekie giữ tôi lên tất cả đêm rên rỉ. Thật khó như em bé!"

Sane Girl: "Thật ra, không có gì giống như nuôi một đứa bé! Tôi không thể rời khỏi em bé ở sân sau cả ngày trong khi tôi đi làm. Lắc đầu của bạn, bạn là con chó ngu ngốc!"

=======.

dog lady có nghĩa là

A lady in the Orange Park Country Club that looks like a mana with a huge ass dog that gets her computer guy to come over while her husband is away so that she can get free sex.

Ví dụ

Lady Lady: "Ồ, Peekie giữ tôi lên tất cả đêm rên rỉ. Thật khó như em bé!"

dog lady có nghĩa là

She's the coolest hot dog lady you will ever meet and she is out there doing her thing from the first warm days in spring until the climate changes in the fall....not to mention, she sells a damn good weiner! Look for her in the lot on the corner of Ocean Ave. and Surf Street.

Ví dụ

Sane Girl: "Thật ra, không có gì giống như nuôi một đứa bé! Tôi không thể rời khỏi em bé ở sân sau cả ngày trong khi tôi đi làm. Lắc đầu của bạn, bạn là con chó ngu ngốc!"

dog lady có nghĩa là

A dog (usually a small breed) that was owned by an old lady and was spoiled because she treated it like a baby. Old lady dogs tend to be very demanding of your attention, and will jump into your lap whenever you sit down. Quite often they hate males, but love females. Can be very sweet if broken of 'granchild-like' expectations. Do not get along well with other animals, and become jealous very easily. May be accustomed to riding in a stroller and being dressed up in cute outfits. They like to bounce and prance around like bunnies in order to get attention. Also, they'll intentionally shake to get your attention.

Ví dụ

=======.

dog lady có nghĩa là

Like a cat lady, but with dogs instead.

Ví dụ

"Bạn có thể tin được không? Người phụ nữ ngu ngốc đó đã dành toàn bộ bữa trưa kinh doanh của chúng tôi nói về hoạt động thoát vị nhỏ peekie. Sau đó, ra những bức ảnh Giáng sinh !! Tôi sắp diễn ra thời trung cổ trên cô ấy xin lỗi Lady Lady ass!"