single awarness day là gì - Nghĩa của từ single awarness day

single awarness day có nghĩa là

hay còn gọi là Ngày lễ tình nhân, khi mọi người ăn mừng tình yêu của họ dành cho nhau. Xảy ra vào ngày 14 tháng 2, ngày này nhắc nhở những người không có Valentine về sự độc thân của họ. Trái với niềm tin phổ biến, ngày lễ này tôn vinh không chỉ tình yêu lãng mạn, mà còn tình yêu giữa gia đình và bạn bè. Hãy nhớ những người bạn độc thân của bạn vào ngày lễ tình nhân! (bạn lỗ đít.)

Thí dụ

"Hạnh phúc Ngày nhận thức độc thân."

single awarness day có nghĩa là

Tên thay thế cho ngày Valentine (tháng 2. 14), thường được sử dụng theo nghĩa tiêu cực bởi những người không có Valentine.

Thí dụ

"Hạnh phúc Ngày nhận thức độc thân."

single awarness day có nghĩa là

Tên thay thế cho ngày Valentine (tháng 2. 14), thường được sử dụng theo nghĩa tiêu cực bởi những người không có Valentine. Tôi ghét Ngày nhận thức đơn. 14 tháng 2, ngày mà mọi người đàn ông đều nhận ra "chết tiệt, tôi quên lấy bạn gái". Thông thường, những người đàn ông khôn ngoan hơn nhận ra những ngày này dựa trên nhiều trái tim màu hồng và đỏ và những thứ được định giá quá cao khi họ đi mua bia của họ, hoặc có lẽ trong khi ngồi trên chiếc ghế dài tận hưởng Rerun của 'Ngày độc lập' nhận ra rằng nhận ra rằng Mọi quảng cáo trên truyền hình khác đều chứa từ 'tình yêu' hoặc gợi ý cho ngày lễ được gọi là "Ngày lễ tình nhân".

Thí dụ

"Hạnh phúc Ngày nhận thức độc thân." Tên thay thế cho ngày Valentine (tháng 2. 14), thường được sử dụng theo nghĩa tiêu cực bởi những người không có Valentine. Tôi ghét Ngày nhận thức đơn.

single awarness day có nghĩa là

14 tháng 2, ngày mà mọi người đàn ông đều nhận ra "chết tiệt, tôi quên lấy bạn gái". Thông thường, những người đàn ông khôn ngoan hơn nhận ra những ngày này dựa trên nhiều trái tim màu hồng và đỏ và những thứ được định giá quá cao khi họ đi mua bia của họ, hoặc có lẽ trong khi ngồi trên chiếc ghế dài tận hưởng Rerun của 'Ngày độc lập' nhận ra rằng nhận ra rằng Mọi quảng cáo trên truyền hình khác đều chứa từ 'tình yêu' hoặc gợi ý cho ngày lễ được gọi là "Ngày lễ tình nhân".

Thí dụ

"Hạnh phúc Ngày nhận thức độc thân." Tên thay thế cho ngày Valentine (tháng 2. 14), thường được sử dụng theo nghĩa tiêu cực bởi những người không có Valentine. Tôi ghét Ngày nhận thức đơn. 14 tháng 2, ngày mà mọi người đàn ông đều nhận ra "chết tiệt, tôi quên lấy bạn gái". Thông thường, những người đàn ông khôn ngoan hơn nhận ra những ngày này dựa trên nhiều trái tim màu hồng và đỏ và những thứ được định giá quá cao khi họ đi mua bia của họ, hoặc có lẽ trong khi ngồi trên chiếc ghế dài tận hưởng Rerun của 'Ngày độc lập' nhận ra rằng nhận ra rằng Mọi quảng cáo trên truyền hình khác đều chứa từ 'tình yêu' hoặc gợi ý cho ngày lễ được gọi là "Ngày lễ tình nhân".

. Cậu bé: "Chúc mừng Ngày lễ tình nhân!"
Cô gái: "Hạnh phúc Ngày nhận thức đơn!"
*tát Chàng trai vào mặt và bỏ đi* 14 tháng 2, về cơ bản giống như Ngày Valentine. Bạn trai và bạn gái (cũng như chồng và vợ) là yêu thương đối với nhau và những người độc thân được nhắc nhở rất tốt bởi điều này rằng họ không có bạn trai/bạn gái. Dù bằng cách nào, nếu bạn độc thân và không yêu nó hoặc độc thân và hoàn toàn ổn với nó, Valentine's Day = Ngày nhận thức đơn. Cô gái trong một mối quan hệ: "Hạnh phúc Ngày lễ tình nhân. Bạn trai của tôi và tôi sẽ đến bữa tiệc ngày lễ tình nhân lớn này tại nhà anh ấy và một loạt các cặp vợ chồng khác cũng sẽ ở đó. Bạn muốn đến?" Người độc thân bất hạnh: "Tôi không thể ... Tôi không có bạn trai như tất cả những người bạn khác của tôi." (bỏ đi cảm giác bị bỏ rơi)

single awarness day có nghĩa là

Celebrated or more like grieved on Valentine's day. S.A.D. stands for Singles Awareness Day. You get the point.

Thí dụ

****** / TÌM HIỂU

single awarness day có nghĩa là

Cô gái trong một mối quan hệ: "Chúc mừng ngày lễ tình nhân! Bạn đang làm gì vậy? Bạn trai của tôi và tôi sẽ đi ăn tối nay ... thật tuyệt!"

Thí dụ

Người độc thân hạnh phúc: "Nghe có vẻ tuyệt vời! Bạn bè của tôi và tôi sẽ đi ăn tối nay ... tất cả chúng tôi đều độc thân và ổn với nó!" (vào bữa tối)

single awarness day có nghĩa là

Người trong một mối quan hệ (với bạn trai của cô ấy): "Tôi yêu bạn rất nhiều và tôi muốn dành phần còn lại của cuộc đời mình với bạn mãi mãi và mãi mãi!"

Thí dụ

For Singles Awareness Day, I bought myself great chocolate, sexy heels and a new pair of earrings. It helped me avoid the desperate action of finding a man to date just so I wasn't alone on V-Day.

single awarness day có nghĩa là

Người độc thân (với bạn gái của cô ấy): "Chúc mừng ngày nhận thức độc thân!" Nổi tiếng hoặc nhiều hơn đau buồn vào ngày lễ tình nhân. BUỒN. là viết tắt của ngày nhận thức đơn. Bạn sẽ có được điểm. Ngày nhận thức độc thân đã giúp tôi nhận ra bao nhiêu một kẻ thua cuộc Tôi. Ngày lễ tình nhân cho độc thân người. Tôi đã nghe về nó từ một người bạn.

Thí dụ

(A ba cuộc trò chuyện qua điện thoại)
Cô gái 1: Chào các cô gái!
Cô gái 2/độc thân cô gái: Xin chào!
Girl 1 (to Girl 2): ​​Happy Ngày lễ tình nhân! (Bây giờ hướng đến cô gái độc thân) Ngày nhận thức đơn hạnh phúc! 14 tháng 2 (Ngày lễ tình nhân, tất nhiên, cho những người đang có mối quan hệ) cho những người không có quan trọng khác, quảng cáo, thẻ, hoa và sự chú ý dành cho ngày đặc biệt này khiến người ta nhận thức sâu sắc về sự thiếu của cặp đôi. Đối với ngày nhận thức của người độc thân, tôi đã mua cho mình sô cô la tuyệt vời, gợi cảm gót và một cặp hoa tai mới. Nó giúp tôi tránh được hành động tuyệt vọng của việc tìm kiếm một người đàn ông cho đến nay vì vậy tôi không đơn độc vào V-Day. Ngày này là vào 14 tháng 2, đó là ngày mà nó nhận ra đối với bạn rằng bạn đang ở một mình.

single awarness day có nghĩa là

a day more commonly known as Valentine's Day, but for those who are single, it goes by the name of Single Awarness Day. If you notice, the initials of this day is S.A.D.

Thí dụ

Thường thì khi mọi người khác có Valentine.
(cũng là từ viết tắt của nó là buồn)

single awarness day có nghĩa là

Kelly: Vậy tôi và Jim đang đi xem phim vào ngày lễ tình nhân, bạn đang làm gì vậy?

Thí dụ

As Jenny began to notice conversation hearts and sickening mushy cards gracing the shelves of retail stores, she knew that Singles' Awareness Day was coming up.