Lương của phiên dịch viên tiếng Đức

Tiếng Đức hiện nay là ngôn ngữ phổ biến thứ 3 trên thế giới và được nhiều quốc gia sử dụng. Với việc kí kết các hiệp định thương mại với châu Âu, quan hệ hợp tác Việt – Đức ngày càng phát triển trên nhiều lĩnh vực. Qua đó, người học phiên dịch tiếng Đức đang đứng trước nhiều cơ hội tìm kiếm việc làm.

Xem thêm: DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TIẾNG ĐỨC GIÁ RẺ

Phiên dịch là gì?

Phiên dịch là quá trình, hoặc là đồng thời hoặc là liên hoàn, thiết lập sự truyền thông vấn đáp hoặc qua điệu bộ giữa hai hoặc nhiều diễn giả, những người không có khả năng để dùng cùng một bộ các ký tự. Thao tác phiên dịch ngôn ngữ Đức cũng tương tự đối với tiếng Trung, tiếng Anh,… Tuy nhiên cơ hội việc làm đến với người theo học ngôn ngữ này có những đặc điểm riêng sẽ được trình bày ở bên dưới đây.

Lương của phiên dịch viên tiếng Đức
Học phiên dịch tiếng Đức có rất nhiều cơ hội việc làm.

Làm việc liên quan đến du lịch.

Khi học phiên dịch tiếng Đức, để có thể tìm một công việc liên quan đến du lịch là không khó.

Nhân viên Casio, nhà hàng, lễ tân khách sạn.

Nếu như người Pháp có nhu cầu thường thức nghệ thuật như hội họa, âm nhạc,… cao thì văn hóa Đức được xem như đứng đầu về các nghi thức ẩm thực, kiểu cách ăn uống. Cùng với nhu cầu hưởng thụ cuộc sống ngày càng cao, ở Việt Nam có nhiều nhà hàng, khách sạn hay Casio theo phong cách Đức ra đời. Tại những nơi này, nhu cầu sẽ cao về tuyển nhân viên có khả năng nghe hiểu và giao tiếp bằng tiếng Đức.

Hướng dẫn viên du lịch.

Nếu bạn học phiên dịch tiếng Đức lại có đam mê về văn hóa có thể giúp bạn trở thành hướng dẫn viên du lịch. Với công việc này, bạn sẽ được đưa các du khách đi tham quan tại các khu di tích lịch sử, khu nghỉ dưỡng,…Đây là một công việc hấp dẫn thu hút nhiều người do tính năng động, sáng tạo công việc đem lại.

Làm phiên dịch viên tại các tổ chức và doanh nghiệp.

Đức đang mở rộng đầu tư vào Việt Nam nên nhu cầu tuyển phiên dịch viên hoặc người lao động có chuyên môn mà am hiểu tiếng Đức đang có xu hướng tăng. Người học phiên dịch tiếng Đức sẽ có nhiều cơ hội tìm việc làm hơn. Một vài công việc có thể dễ nhận thấy sẽ “hot” như phiên dịch viên, biên dịch, thư ký, giảng viên về tiếng Đức hay kỹ thuật viên biết tiếng Đức,…

Làm việc ở các doanh nghiệp này người lao động sẽ được chăm sóc chu đáo, ngoài mức lương tốt, đãi ngộ văn minh còn được tiếp cận và tích lũy thêm kinh nghiệm bổ ích.

Học phiên dịch tiếng Đức có thể trở thành những biên tập viên, dịch giả.

Biên tập viên, dịch giả là những nghề thu hút cho những ai học tiếng Đức và muốn tìm việc làm.

Biên tập viên.

Để trở thành một biên tập viên tiếng Đức bạn cần có kiến thức chuyên môn về tiếng Đức giỏi. Biên tập viên tiếng Đức sẽ làm những việc như biên soạn các tin tức từ các nguồn khác nhau bởi các quốc gia sử dụng tiếng Đức, đăng tin lên báo hoặc truyền hình,… Vị trí này giúp người lao động việc được trải nghiệm môi trường làm việc chuyên nghiệp, văn minh và cơ hội thăng tiến rộng mở.

Dịch giả.

Dịch giả là một nghề khá hấp dẫn với mức lương ổn định công việc bao gồm biên dịch và phiên dịch. Đặc biệt công việc này không quá áp lực, bạn chỉ cần kiên trì dịch và dịch. Tuy nhiên với sự cạnh tranh trong công việc này, người dịch thuật phải thông thạo ít nhất 2 ngôn ngữ Việt Nam và Đức, kèm theo tri thức vốn từ vựng phong phú.

Học phiên dịch tiếng Đức giỏi có thể săn học bổng và trở thành giáo viên.

Chính phủ Đức đầu tư nhiều giáo dục, có những chính sách ư ái cho ngành này như: miễn, giảm tiền học phí. Sinh viên Việt Nam sau khi tích lũy đủ tri thức có thể sang Đức du học với các lĩnh vực đang phát triển của nước này như truyền thông, y học, công nghệ – kỹ thuật, sản xuất,…

Với số lượng các trường Cao Đẳng/ Đại học và trung tâm ngoại ngữ, trung tâm gia sư,… sinh viên không khó để tìm được công việc giáo viên tiếng Đức. Tùy từng vị trí công việc mức lương sẽ nhận được trả theo tháng/ buổi / giờ. Những địa bàn đang có nhu cầu cao về nguồn lao động này là TP. Hồ Chí Minh và Hà Nội.

Trở thành phiên dịch viên của bộ ngoại giao.

Học ngoại ngữ tiếng Đức với kiến thức chuyên môn phiên dịch Đức – Việt tốt là tấm vé thông hành thi tuyển vào các quan ngoại giao như Đại sứ quán, Lãnh sự quán. Trở thành công chức của lĩnh vực ngoại giao sẽ được hưởng những đặc quyền riêng hơn hẳn bất kỳ ngành nghề nào. Đây cũng là công việc nhiều người mơ ước.

Làm việc tại phòng đối ngoại của công ty.

Với sự hợp tác của Việt Nam – Đức nói riêng và với EU nói chung đang mở ra cơ hội việc làm nhân viên hành chính, văn thư, dịch thuật cho người học phiên dịch ngôn ngữ Đức. Chỉ cần một vị trí nhỏ trong phòng đối ngoại công ty cũng có thể mang lại mức lương không dưới 10 triệu đồng/ tháng.

Sinh viên học phiên dịch Đức – Việt có thể học việc ở các tổ chức Phi Chính phủ.

Cùng với các doanh nghiệp Đức vào Việt Nam, các tổ chức Phi Chính phủ cũng không ngừng mở rộng địa bàn hoạt động. Họ tuyển dụng nhiều lao động phục vụ cho các việc làm mang ý nghĩa thiện nguyện và nhận được một khoản thu nhập tốt.

Đa phần các tổ chức này sẽ tuyển thực tập sinh và họ sẽ đào tạo từ đầu cho người lao động. Qua đó, sinh viên sẽ có cơ hội tích lũy kinh nghiệm, tác phong làm việc chuyên nghiệp, năng động,…

Đây là công việc được nhiều sinh viên chọn trải nghiệm, thực tập, có người còn quyết định gắn bó lâu dài. Tuy nhiên, đặc điểm của việc làm này thường theo dự án nên khá bấp bênh đối với người lao động.

Trên đây là những cơ hội việc làm của người học phiên dịch tiếng Đức. Nếu quý khách có nhu cầu dịch thuật công chứng, phiên dịch tiếng Đức hãy liên hệ với Trans24h.

Công ty TNHH Dịch thuật công chứng 24h.

Lương của phiên dịch viên tiếng Đức
Quy trình kế toán công nợ phải trả? quy trình kế toán công nợ phải thu?

Một trong những ngành bùng nổ trong thời đại kinh tế quốc tế rộng mở hiện nay chính là ngành phiên dịch. Vậy, phiên dịch viên là gì? Phiên dịch viên lương bao nhiêu? Hãy cùng chúng tôi tìm hiểu một số điều cơ bản liên quan đến phiên dịch viên trong bài viết hôm nay để biết phiên dịch viên lương bao nhiêu và có nên làm phiên dịch viên?

Lương của phiên dịch viên tiếng Đức
Phiên dịch viên lương bao nhiêu? Phiên dịch tiếng nhật lương bao nhiêu?

Phiên dịch viên là gì?

Trước khi tìm hiểu phiên dịch viên lương bao nhiêu, chúng ta cùng tìm hiểu phiên dịch viên là gì?

Có thể hiểu phiên dịch viên là những người thực hiện việc dịch thuật, chuyển văn bản hay thông tin cuộc hội thoại từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác nhưng không làm thay đổi ý nghĩa của chúng. Công việc này đòi hỏi nhiều kỹ năng nên câu hỏi phiên dịch viên lương bao nhiêu là ẩn số vô cùng hấp dẫn. Để trả lời cho câu hỏi phiên dịch viên lương bao nhiêu, trước hết cùng tìm hiểu điều kiện trở thành phiên dịch viên. Các yêu cầu về công việc sẽ quyết định việc phiên dịch viên lương bao nhiêu

Điều kiện trở thành phiên dịch viên

Ngoại ngữ

Một nguyên tắc bất di bất dịch trong việc phiên dịch là “Không hiểu thì không được dịch”. Để trở thành phiên dịch viên, trước hết bạn phải biết ít nhất 2 ngôn ngữ trở lên, sử dụng thành thạo ngôn từ, từ vựng của tiếng mẹ đẻ và một ngôn ngữ khác cần phiên dịch. Việc thành thạo trong sử dụng ngoại ngữ có ảnh hưởng rất lớn đến mức lương của phiên dịch viên, càng thông thạo nhiều thứ tiếng, cơ hội việc làm càng cao, đồng nghĩa với việc tiền lương của phiên dịch viên càng lớn. Cũng là trả lời cho thắc mắc phiên dịch viên lương bao nhiêu?

Kiên trì

Phiên dịch là một ngành nghề khó, đòi hỏi người phiên dịch phải thực sự chăm chỉ, kiên trì trong công việc cũng như trong việc học hỏi, trau dồi kiến thức. Để có được một bản dịch thuật tốt, phiên dịch viên phải tham khảo rất nhiều nguồn tài liệu, từ điển, thậm chí phải vò đầu bứt tóc mới tìm ra được cách dịch đúng đắn, phù hợp. Họ đọc nhiều tài liệu, tìm kiếm nhiều thông tin để tích lũy vốn hiểu biết cho công việc của mình, cập nhật những thông tin quan trọng của từng lĩnh vực, có cái nhìn đa chiều về sự việc. Không những thế, việc phiên dịch viên kiên trì công tác tại một doanh nghiệp lâu dài, thì cơ hội thăng tiến, tăng lương của phiên dịch viên càng cao. Vậy phiên dịch viên lương bao nhiêu, có xứng đáng với sự kiên trì bỏ ra với nghề nghiệp hay không vẫn là một dấu hỏi 

Tự tin

Phiên dịch viên phải đứng trước đám đông, có rất nhiều người lắng nghe họ nói, nên nếu không tự tin sẽ không thể phiên dịch một cách, lưu loát, truyền đạt đúng nội dung. Cùng với kỹ năng truyền đạt, phiên dịch viên cần phải có kỹ năng nghe – hiểu thực sự nhanh nhạy. Một đôi tai lắng nghe tốt sẽ giúp bạn không bỏ sót bất kì một thông tin nào trong cuộc trò chuyện của đối tác, không phải ngừng lại giữa chừng để hỏi người nói xem họ đã nói những gì. Như vậy rất thiếu chuyên nghiệp và điều này có ảnh hưởng rất nhiều đến mức lương của phiên dịch viên. Ngoài ra, để trở thành phiên dịch viên bạn cần phải có những kỹ năng như phản xạ tốt, kỹ năng sử dụng tin học văn phòng, có khả năng tra cứu, tổng hợp thông tin. 

Cơ hội việc làm hiện nay

Phiên dịch viên lương bao nhiêu? Mức lương của phiên dịch viên vô cùng hấp dẫn, điều đó đã thu hút nhiều quan tâm của giới trẻ. Trong nền kinh tế thị trường Việt Nam hiện nay đã có sự hợp tác, liên kết với nhiều doanh nghiệp nước ngoài. Việt Nam là điểm đến đầu tư của bao nhiêu doanh nghiệp như Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, … và càng ngày dòng vốn đổ vào Việt Nam càng tăng. Bởi thế nhu cầu tuyển dụng phiên dịch viên luôn tăng cao hàng năm, mở ra cơ hội lớn cho sinh viên ngành ngôn ngữ. Các doanh nghiệp nước ngoài đầu tư vào rất nhiều lĩnh vực như dệt may, da giày, chế biến nông sản, chế tạo máy móc, ngân hàng, … Ngoài ra, bạn có thể phiên dịch tại các văn phòng công chứng, các tổ chức phi chính phủ,… Tùy vào lĩnh vực phiên dịch mà câu hỏi phiên dịch viên lương bao nhiêu sẽ có câu trả lời khác nhau

Phiên dịch viên lương bao nhiêu?

Cùng đi tìm câu trả lời phiên dịch viên lương bao nhiêu?

Theo ông Trần Anh Tuấn-Phó giám đốc Trung tâm dự báo nhu cầu nhân lực và thông tin thị trường lao động nhận định về phiên dịch viên lương bao nhiêu “Mức lương của phiên dịch viên thông thường từ 10 – 15 triệu đồng/tháng. Tuy nhiên, nếu phiên dịch cho các chuỗi hội nghị, thương thuyết cao cấp thì lương của phiên dịch viên được tính theo giờ, từ vài trăm đô trở lên cho một buổi; với các ngôn ngữ hiếm như Đức, Ý, Pháp thì lương còn cao hơn”.

Vậy phiên dịch viên lương bao nhiêu? Theo thống kê từ trang timviec365.vn, lương của phiên dịch viên dao động khoảng 3,5 triệu – 20 triệu đồng/tháng. Mức lương của phiên dịch viên trung bình là 8 triệu đồng.

  • 3,5 – 6 triệu đồng/tháng là mức lương của phiên dịch viên là  sinh viên mới ra trường chưa có kinh nghiệm.
  •  7 – 10 triệu là mức lương của phiên dịch viên có kinh nghiệm từ 1 – 3 năm trở lên
  • Với những bạn hội tụ đầy đủ kinh nghiệm cũng như năng lực chuyên môn, mức lương của phiên dịch viên là 20 triệu, thậm chí cao hơn

Mời bạn tham khảo thêm lương phiên dịch tiếng hàn ở samsung

Các yếu tố quyết định đến lương của phiên dịch viên

Phiên dịch viên lương bao nhiêu còn phụ thuộc vào rất nhiều yếu tố như trình độ chuyên môn, kỹ thuật, môi trường làm việc, địa điểm công tác. Tùy vào địa điểm làm việc mà câu trả lời phiên dịch viên lương bao nhiêu có sự khác nhau. Có những phiên dịch viên công tác ở các thành phố lớn, thậm chí là ở nước ngoài thì mức lương của phiên dịch viên đó sẽ cao hơn rất nhiều so với phiên dịch viên công tác ở các tỉnh lân cận ở Việt Nam. Phiên dịch viên lương bao nhiêu còn tùy thuộc vào tình hình tài chính của doanh nghiệp. Có những doanh nghiệp phát triển, có chế độ đãi ngộ tốt thì lương của phiên dịch viên cũng vô cùng hấp dẫn.

Lương phiên dịch tiếng anh có còn là “nhất”?

Giỏi tiếng anh thì phiên dịch viên lương bao nhiêu? Hiện nay cơ hội việc làm đối với phiên dịch viên là rất lớn. Không nhất thiết phải là tiếng Anh, bạn có thể giỏi ngôn ngữ khác cũng thu hút được nhiều nhà tuyển dụng với mức lương của phiên dịch viên vô cùng cao.

So với các ngoại ngữ khác thì tiếng Anh phổ biến hơn nên lực lượng lao động trong ngành phiên dịch cũng nhiều hơn. Vậy giỏi tiếng anh thì phiên dịch viên lương bao nhiêu? Do đó, mức thu nhập có sự chênh lệch thấp hơn so với ngôn ngữ khác. Chẳng hạn như tiếng Hàn, mức lương của phiên dịch viên có kinh nghiệm trung bình khoảng 22-35 triệu đồng/ tháng trong khi lương của phiên dịch viên tiếng Anh trung bình khoảng 10-25 triệu đồng/ tháng.

Trên đây là câu trả lời cho phiên dịch viên lương bao nhiêu, để tìm hiểu thêm về với mỗi thứ tiếng thì phiên dịch viên lương bao nhiêu, mời bạn xem thêm mức lương của phiên dịch viên tiếng trung