get that cheese là gì - Nghĩa của từ get that cheese

get that cheese có nghĩa là

Câu trả lời mà bạn nói với một người trừng phạt bạn vì đã không đến sớm hoặc đúng giờ. Chuột đầu tiên bị giết trong cái bẫy để lại phô mai cho chuột thứ hai.

Thí dụ

Bạn đến muộn đến phòng vé để mua vé cho một buổi hòa nhạc và anh chàng đã chờ đợi xếp hàng trong giờ nói với bạn, "Dude, con chim đầu bị sâu!" Bạn trả lời bằng cách nói, "Vâng, nhưng con chuột thứ hai nhận được phô mai."

get that cheese có nghĩa là

một biểu thức được sử dụng khi người ta không quan tâm hoặc vượt qua tình huống tình huống.

Thí dụ

Bạn đến muộn đến phòng vé để mua vé cho một buổi hòa nhạc và anh chàng đã chờ đợi xếp hàng trong giờ nói với bạn, "Dude, con chim đầu bị sâu!" Bạn trả lời bằng cách nói, "Vâng, nhưng con chuột thứ hai nhận được phô mai." một biểu thức được sử dụng khi người ta không quan tâm hoặc vượt qua tình huống tình huống.

get that cheese có nghĩa là

"OMG, có cô gái đó tán tỉnh với bạn trai của tôi."

Thí dụ

Bạn đến muộn đến phòng vé để mua vé cho một buổi hòa nhạc và anh chàng đã chờ đợi xếp hàng trong giờ nói với bạn, "Dude, con chim đầu bị sâu!" Bạn trả lời bằng cách nói, "Vâng, nhưng con chuột thứ hai nhận được phô mai." một biểu thức được sử dụng khi người ta không quan tâm hoặc vượt qua tình huống tình huống.

get that cheese có nghĩa là

"OMG, có cô gái đó tán tỉnh với bạn trai của tôi."

Thí dụ

Bạn đến muộn đến phòng vé để mua vé cho một buổi hòa nhạc và anh chàng đã chờ đợi xếp hàng trong giờ nói với bạn, "Dude, con chim đầu bị sâu!" Bạn trả lời bằng cách nói, "Vâng, nhưng con chuột thứ hai nhận được phô mai." một biểu thức được sử dụng khi người ta không quan tâm hoặc vượt qua tình huống tình huống. "OMG, có cô gái đó tán tỉnh với bạn trai của tôi."
"Dù sao đi nữa, tôi đang nhận được khoai tây chiên .. bạn rất nhiều nóng hơn cô ấy." Một câu nói thông báo cho sự bất cẩn hoặc cảm xúc không chú ý. Được đặt ra bởi Regina George, một nhân vật hư cấu từ bộ phim năm 2004, MEAD Girls. "Cady: Đó là 40 phần trăm. Vâng 48 trên 120 bằng x trên 100 và sau đó bạn vượt qua nhân và nhận giá trị của X.
Regina George: * Nhìn bối rối * Bất cứ điều gì, tôi đang nhận được khoai tây chiên. " Để đánh vào một cô gái bằng cách sử dụng một dòng trò chuyện xấu lên hoặc Corny dòng bị đánh cắp từ một bộ phim.

get that cheese có nghĩa là

James - Yo, kiểm tra Gaz.

Thí dụ

Ian - Anh ấy đang làm gì bây giờ?
James - Anh ấy hoàn toàn nhận được phô mai với cô gái đó.

get that cheese có nghĩa là

hoặc

Gaz - bạn trông thật đẹp. Nếu tôi có thể sắp xếp lại bảng chữ cái, tôi sẽ đặt bạn và tôi gần hơn với Togther ...

Thí dụ

James - Nhận phô mai của bạn trên!

get that cheese có nghĩa là

Một biểu hiện bạn nói khi Chuột đầu tiên và con chuột thứ hai tham gia vào một cuộc chiến. Chuột thứ ba chờ đợi cho đến khi cuộc chiến kết thúc để lấy phô mai từ người chiến thắng.

Thí dụ

"Wow, Alex. Những kẻ đó thực sự đã đụ chúng tôi rất nhiều trong Snobby Shores. Tôi đoán Chuột thứ ba luôn luôn nhận được phô mai !."

get that cheese có nghĩa là

When you go to the store and get cheese.

Thí dụ

"Những kẻ đó bị hút nhưng con chuột thứ ba bị phô mai"

get that cheese có nghĩa là

-Kiếm tiền
-Tiêu tiền
-Kiếm tiền

Thí dụ

Tôi đã đi đến cửa hàng để lấy phô mai đó!

get that cheese có nghĩa là

Để có được bất kỳ hình thức tình dục nào - miệng hoặc giao hợp. Chủ yếu là dành cho nam giới: nhận được tinh ranh của bạn ướt - Bucked hoặc fucked.

Thí dụ

Yo anh chàng, chuyện gì đã xảy ra với em bé bạn đã mang về nhà đêm qua? Bạn làm ướt phô mai?