Dislike dịch ra tiếng Việt là gì

Nghĩa của từ dislike

trong Từ điển tiếng Anh - Tiếng Việt
@dislike /dis'laik/
* danh từ
- sự không ưa, sự không thích, sự ghét
* ngoại động từ
- không ưa, không thích, ghét

Những mẫu câu có liên quan đến "dislike"

Dưới đây là những mẫu câu có chứa từ "dislike", trong bộ từ điển Từ điển Anh - Việt. Chúng ta có thể tham khảo những mẫu câu này để đặt câu trong tình huống cần đặt câu với từ dislike, hoặc tham khảo ngữ cảnh sử dụng từ dislike trong bộ từ điển Từ điển Anh - Việt

1. We dislike scolding voices.

Chúng ta không thích tiếng cãi cọ, không thích những bộ mặt cau có.

2. I dislike to impose.

Tôi không thích khuân vác.

3. They dislike the pressure on their throat.

Họ không thích cái gì cài chặt vào cổ.

4. Gaius, though, reportedly grew to dislike this nickname.

Gaius, mặc dù vậy được ghi lại rằng không thích biệt danh này.

5. I dislike how it confuses radicalism and terrorism.

Em không thích việc nhầm lẫn cấp tiến và khủng bố.

6. Some people dislike eels because they look like snakes.

Một số người không thích lươn vì trông bọn nó giống rắn.

7. To give up on those below me because you dislike me...

Bỏ đi những gì liên quan đến cháu vì ngài ghét cháu...

8. Assuredness may be replaced by a bitter mixture of frustration, anger, hostility, even strong dislike.

Sự tin chắc có thể chuyển sang một hỗn hợp chua xót: thất vọng, tức giận, thù địch, thậm chí ghét cay ghét đắng.

9. I had a deep dislike for authority and bristled when any counsel came my way.

Tôi rất đỗi ghét uy quyền và nổi cáu lên mỗi khi được ai khuyên bảo.

10. On the other hand, the child presented as superior may become haughty and incur the dislike of others.

Mặt khác, đứa trẻ được tâng bốc kia có thể trở nên kiêu ngạo và bị mọi người thấy ghét.

11. Such factors as deficient schooling and bad habits developed in youth leave many with an abiding dislike of studying.

Những nhân tố như thiếu học và thói xấu nảy sinh trong lúc còn niên thiếu khiến nhiều người không thích học hỏi luôn.

12. It may be helpful to understand that the word raca is a derogatory term expressing contempt, open dislike, or hatred.

Có thể là điều hữu ích để hiểu rằng từ Ra Ca là một thuật ngữ xúc phạm biểu lộ sự khinh thường, ghét ra mặt, hoặc căm thù.

13. This brings to mind another reason why many are afraid to change their religion: the universal dislike of being viewed as different.

Điều này khiến nghĩ tới một lý do khác do đó nhiều người sợ thay đổi tôn giáo: việc không muốn người đời dị nghị.

14. Biographer Nicholas Petsalis-Diomidis asserts that Litsa's hateful treatment of George in front of their young children led to resentment and dislike on Callas's part.

Mặt khác, người viết tiểu sử Pestalis-Diomidis quả quyết rằng sự đối xử đầy căm ghét của Evangelia với George trước mặt lũ trẻ đã gây nên sự oán hận và ghét bỏ về phía Callas .

Video liên quan

Chủ Đề