Cách đáp lại lời chia buồn tiếng Anh

Trong cuộc sống đôi khi bạn bè và người thân gặp phải những chuyện không vui, thậm chí khó khăn tơi mức không thể vượt qua nỗi đau ấy. Để động viên, san sẻ họ hãy cùng Ecorp English xem những mẫu câu tiếng anh trang trọng này. 

1. Mẫu câu tiếng anh dùng trong trường hợp trang trọng

Câu nói quen thuộc ta hay dùng là là R.I.P [ Rest In Peace: xin hãy an nghỉ ] để bày tỏ lời chia buồn trước sự ra đi của một người nào đó thì để trang trọng hơn chúng ta có thể dùng những mẫu câu như sau:
• Words cannot even express our sorrow, you are in our prayers.

[Đến từ ngữ cũng không thể diễn tả được sự đau buồn của chúng tôi lúc này, chúng tôi xin dành những lời cầu nguyện cho bạn.]

• My deepest sympathy in your great loss. If there is anything I can do, do not hesitate to let me know.

[Tôi thông cảm sâu sắc với sự mất mát to lớn của bạn. Nếu có chuyện gì tôi có thể giúp, đừng ngần ngại cho tôi biết.]

• We are grieved beyond expression to learn of your loss

[Chúng tôi đau buồn không thể tả khi biết đến sự mất mát của bạn.]

• I was deeply saddened to hear this

Dịch: Tôi cực kì đau buồn khi nghe điều này.

• May you take comfort in knowing an angel is watching over you

[Mong bạn hãy an tâm nghĩ rằng có một thiên thần đang dõi theo bạn nơi thiên đường.]

2. Mẫu câu tiếng anh cho trường hợp đời thường

Ta sử dụng những mẫu câu sau khi bạn bè, người thân của ta gặp thất bại hoặc chuyện không may:

• I’m here for you if anything is needed.

[Tôi sẽ ở đây nếu bạn cần bất kỳ điều gì]

• I am really sorry this had to happen.

[Tôi rất lấy làm tiếc về điều đã phải xảy ra đó.]

• I hope you will get better soon.

[Tôi hi vọng cậu sẽ sớm khỏe lại]

• I’m sorry to hear that. Do you need any help?

[Tôi rất buồn khi nghe điều này. Bạn có cần giúp đỡ gì không?] 

2. Mẫu câu tiếng anh đáp lại lời động viên, an ủi

  • [Tên người đã mất ] and his/her family acknowledge with gratitude your expression ofsympathy.

Ví dụ: Mr Q and his family acknowledge with gratitude your expression of sympathy.

[Anh Q và gia đình anh ấy chân thành ghi nhận sự cảm thông của bạn.]

  • Thank you very sincerely for your note of sympathy.

[Chân thành cám ơn sự cảm thông chia sẻ của bạn.]

  • Thank you very much for your help. You are such a great friend!

[Cám ơn rất nhiều sự giúp đỡ của bạn. Bạn thật là một người bạn tuyệt vời!]

  • Thank you for sharing the sorrow with me. That is a great help to me.

[Cám ơn vì đã sẻ chia nỗi buồn với tôi. Đó là một sự giúp đỡ tinh thần lớn lao.]

  • I’m really grateful for your kind heart.

[Tôi rất biết ơn tấm lòng chân thành của bạn.]

  • Thank you very much for your kind heart at the time of my recent bereavement.

[Cám ơn rất nhiều về tấm lòng của bạn vào thời điểm tôi mất đi người thân yêu thế này.]

Trên đây là những mẫu câu tiếng anh trang trọng, và hay dùng trong cả đời thường để bày tỏ sự an ủi, động viên. Mong rằng sự chia sẻ của chúng ta sẽ là nguồn động lực cho người nhận sớm vui vẻ và hạnh phúc trở lại.

Chúc các em sẽ sớm chinh phục tiếng Anh thành công!

==> Xem thêm:

Săn ngay 30 vé học MIỄN PHÍ Khóa học tiếng Anh nền tảng chuẩn Cambridge với GVBN miễn phí 

Tìm hiểu khóa học tiếng Anh cho người mất căn bản

---
HỆ THỐNG GIÁO DỤC QUỐC TẾ ECORP ENGLISH

Head Office: 26 Nguyễn Văn Tuyết, Quận Đống Đa, Hà Nội

Tel: 024. 629 36032 [Hà Nội] – 0961.995.497 [TP. HCM]

Website: //ecorp.edu.vn - Fanpage: //fb.com/tienganhecorp

-------------------------

HÀ NỘI

ECORP Cầu Giấy: 30/10 Hồ Tùng Mậu, Cầu Giấy - 024. 62936032

ECORP Đống Đa: 20 Nguyễn Văn Tuyết, Đống Đa - 024. 66586593

ECORP Bách Khoa: 236 Lê Thanh Nghị, Hai Bà Trưng - 024. 66543090

ECORP Hà Đông: 21 Ngõ 17/2 Nguyễn Văn Lộc, Mỗ Lao, Hà Đông - 0962193527

ECORP Công Nghiệp: 63 Phố Nhổn, Nam Từ Liêm, Hà Nội - 0396903411

ECORP Sài Đồng: 50/42 Sài Đồng, Long Biên, Hà Nội - 0777388663

ECORP Trần Đại Nghĩa: 157 Trần Đại Nghĩa Hai Bà Trưng, Hà Nội – 0989647722

ECORP Nông Nghiệp: 158 Ngô Xuân Quang, Gia Lâm, Hà Nội - 0869116496

- HƯNG YÊN

ECORP Hưng Yên: 21 Địa Chất, Tân Quang, Văn Lâm, Hưng Yên - 0869116496

- BẮC NINH

ECORP Bắc Ninh: Đại học May Công nghiệp – 0869116496

- TP. HỒ CHÍ MINH

ECORP Bình Thạnh: 203 Nguyễn Văn Thương, Q. Bình Thạnh – 0961995497

ECORP Quận 10: 497/10 Sư Vạn Hạnh, P.12, Quận 10, TP. HCM - 0961995497

ECORP Gò Vấp: 41/5 Nguyễn Thái Sơn, P4, Gò Vấp - 028. 66851032

Tìm hiểu các khóa học của và đăng ký tư vấn, test trình độ miễn phí tại đây.

Cảm nhận học viên ECORP English.

Những lời chia buồn đám tang tiếng Anh được sử dụng phổ biến

Điện hoa 24h luôn đồng hành cùng các bạn với mọi vui buồn trong cuộc sống. Khi bạn cần gửi điện hoa chia buồn, hãy gọi ngay tới Điện hoa 24h để được tư vấn lựa chọn vòng hoa tang phù hợp nhất. Đồng thời được tư vấn lựa chọn địa chỉ đặt hoa gần nhất với nơi bạn sinh sống.

Khi nào cần gửi lời chia buồn đám tang tiếng Anh?

- Gửi lời chia buồn cho người nước ngoài

Không ít gia đình người nước ngoài sinh sống và làm việc tại Việt Nam. Có rất nhiều trường hợp bạn cần phải sử dụng những lời chia buồn đám tang tiếng Anh để gửi đến họ. do đó, khi cần dùng đến, các bạn nên tham khảo cách nói chia buồn của họ để biết cách dùng câu cho đúng ngữ cảnh.

- Gửi đến bạn bè

Tiếng Anh vốn là một dạng ngôn ngữ phổ thông mà nhiều người Việt Nam sử dụng. Trong nhiều trường hợp gia đình bạn bạn bè có người mất, bạn cũng có thể sử dụng lời chia buồn đám tang tiếng Anh để gửi đến người bạn muốn chia sẻ nỗi buồn. Nếu như tiếng Anh giữa bạn và họ là một ngôn ngữ giao tiếp thông thường.

Những lời chia buồn đám tang tiếng Anh

- Những câu nói ngắn gọn và súc tích

Khi cần dùng lời chia buồn đám tang tiếng Anh, các bạn có thể tham khảo những lời nói rất ngắn gọn và súc tích dưới đây:

+ I am sorry to hear about your loss [Mình rất lấy làm tiếc vì sự mất mát của bạn]

+ I was heartbroken by this sad news [Trái tim tôi như tan vỡ khi nghe thấy tin buồn này]

+ I was told about it, I flet so sad [Tôi đã biết về chuyện đó, tôi thấy rất buồn]

+ I am here for you if you need anything [Anh sẽ luôn ở bên em nếu em cần bất kỳ điều gì]

Những lời chia buồn đám tang tiếng Anh này vừa ngắn gọn vừa súc tích lại thể hiện được sự cảm thông, thấu hiểu của người gửi những lời này.

- Những lời chia buồn ý nghĩa cô đọng

+ I share your loss and send you my deeppest sympathy [Xin chia sẻ sự mất mát của bạn và gửi bạn lời chia buồn sâu sắc].

+ My deepest sympathy in your great loss [Xin chia buồn sâu sắc với sự tổn thất của bạn]

- Những lời chia buồn mang đến sự cảm thông và chia sẻ

+ My sympathy goes to you and your husband from the bottom of my heart [Có ý nghĩa là: xin chia buồn với bạn và chồng bạn từ tận đáy lòng]

+ I wish to be among those who are offering sincerest sympathy at this time [mình mong rằng là một trong số những người cảm thông với bạn nhất lúc này]

+ May the knowledge that your friends share your sorrow be a solace to you [Ước gì việc chia sẻ nỗi buồn của bạn sẽ là nguồn an ủi cho bạn]

Những lời chia buồn đám tang tiếng Anh được sử dụng rất phổ biến trong đời sống thường ngày. Các bạn có thể nhớ lấy vài câu hoặc dựa trên những gợi ý trên đây để viết lời chia buồn phù hợp với từng ngữ cảnh riêng. Gửi lời chia buồn đúng cách, đúng lúc, sức mạnh ngôn từ sẽ được phát huy tối đa để tạo nên những lời an ủi chân thành đến người đang có chuyện đau buồn. Nếu bạn cần tham khảo những mẫu lời chia buồn an ủi ý nghĩa thì có thể tìm thêm tại Điện hoa 24h nhé.

Cách gửi lời chia buồn đám tang tiếng Anh

Để gửi lời chia buồn đám tang tiếng Anh đúng cách, các bạn hãy gửi kèm theo một vòng hoa tang thật trang trọng và lịch sự. Điều đó thể hiện bạn là một người có học thức và có văn hóa, rất tế nhị và lịch sự trong mọi hoàn cảnh.Nhất là trong trường hợp nhạy cảm như khi gia đình có đám tang.

Gọi ngay tới Điện hoa 24h để chọn được vòng hoa tang phù hợp nhất với trường hợp bạn đang cần nhé. Truy cập //shophoatuoidep.net/ để chọn những mẫu hoa tang trang trọng nhất tại Điện hoa 24h nhé.

xem thêm >> hoa sinh nhật, hoa khai trương, hoa chia buồn ,. shop hoa tươi ,

xem thêm >> hoa sinh nhật đẹp , lẵng hoa khai trương , điên hoa chia buồn , dien hoa

Lượt xem : 27,139

Video liên quan

Chủ Đề