Nam diễn viên Mã Đức Hoa cho biết đã có bài học lớn khi tham gia "Tây du ký" bản 1986.
Clip dàn sao 'Tây du ký' tái hiện lại kinh điển trên sân khấu Dàn nghệ sĩ "Tây du ký" bản phim 1986 bất ngờ có buổi hội ngộ đặc biệt trên sóng truyền hình sau nhiều năm.
Trong show truyền hình Vương bài đối vương bài phát sóng trong dịp đầu năm, “Trư Bát Giới” Mã Đức Hoa đã chia sẻ về bài học trong cuộc sống. Đối với ông, ý nghĩa từ phim đã giúp ông dễ dàng vượt qua những khó khăn đời thường.
“Khi đó, tôi đã rất ngạc nhiên tại sao bốn thầy trò thỉnh Kinh, chỉ Trư Bát Giới không thể thành Phật”, Mã Đức Hoa nói.
Mã Đức Hoa chia sẻ lý do Trư Bát Giới không thể thành Phật như Ngộ Không, Sa Tăng hay Đường Tam Tạng. |
“Đường Tam Tạng thành Phật, đại sư huynh Ngộ Không cũng được thành Phật. Sa sư đệ Sa Tăng được phong kim cương La Hán. Thế nhưng Trư Bát Giới lại chỉ là sứ giả?”, ông đưa ra câu hỏi.
Sau này, Mã Đức Hoa ngộ ra bốn thầy trò Đường Tăng là biểu tượng cho nhân sinh. Đường Tăng là đại diện tinh thần tích cực, tôn Ngộ Không là đại biểu sức mạnh, Sa Tăng là sự chân thành kiên nhẫn. Trong khi đó, Trư Bát Giới là đại diện của dục vọng và lòng tham của con người.
Trong cuộc sống, Mã Đức Hoa sống kiệm lời, không khoe khoang giàu có. |
“Dục vọng của con người mãi mãi không thể thay đổi. Con người chỉ có thể cố gắng nỗ lực để lấn át dục vọng phần nào. Trong cuộc sống, tôi luôn nghĩ phải bỏ bớt những sân si, đố kỵ để sống tốt”, Mã Đức Hoa nói.
Khác với Lục Tiểu Linh Đồng, Mã Đức Hoa không theo đuổi sự nghiệp đóng phim. Ông ít khi chia sẻ về gia đình, ít khoe con cái. Sina cho hay Mã Đức Hoa có một con trai tên Mã Dương, anh hiện là doanh nhân trẻ thành công tại Trung Quốc.
Mã Dương theo học tại Singapore. Sau khi về nước, anh mở công ty quản lý truyền thông. Ở tuổi ngoài tứ tuần, Mã Dương thuộc Top doanh nhân trẻ thành đạt tại Trung Quốc. Mỗi lần được hỏi về con, Mã Đức Hoa đều cười: “Tôi không thích nói về chuyện này, cũng cảm thấy không có gì cần phô trương”.
Trư Bát Giới [phồn thể: 豬八戒, giản thể: 猪八戒, bính âm: Zhū Bājiè] hay Trư Ngộ Năng là đồ đệ thứ hai đã phò tá Đường Tăng đi thỉnh kinh ở Tây Thiên trong tiểu thuyết Tây du ký.
저팔계 Trong tiểu thuyết, Trư Bát Giới là nhân vật mang tính cách phát triển và phức tạp. Bát Giới có hình hài như một quái vật gớm ghiếc, "nửa lợn, nửa người":
Bát Giới cũng luôn đẩy những người đồng hành vào rắc rối bởi sự lười biếng, thói háu ăn và bản tính háo sắc trước những cô gái đẹp của mình. Bát Giới luôn tỏ ra ghen tị với Tôn Ngộ Không và lúc nào cũng tìm cách hạ bệ Ngộ Không. Tại hồi thứ 27, khi Tôn Ngộ Không ba lần đánh Bạch Cốt Tinh, Bát Giới đã bảo rằng Tôn Hành Giả đã ác ý giết chết ba người lương thiện mà thưa dối với Đường Tăng là ba con quỷ. Đường Tăng quyết định đuổi Tôn Hành Giả về Hoa Quả sơn.
豬八戒Nhân vật trong Tây du kýXuất hiện lần đầuHồi 19, Tây du kýSáng tạo bởiNgô Thừa ÂnThông tinBiệt danhTrư Cương Liệp, Trư Ngộ Năng, Thiên Bồng nguyên soáiGiống loàiLợnGiới tínhĐựcVũ khíCửu Xỉ Đinh BaTôn giáo\Tín ngưỡngPhật giáoTrư Bát GiớiTên tiếng TrungPhồn thể豬八戒Giản thể猪八戒
Zhu WunengPhồn thể豬悟能Giản thể猪悟能Phiên âm Tiếng Hán tiêu chuẩn Bính âm Hán ngữ Zhū Bājiè Wade–Giles Chu1 Pa1-chieh4 Tiếng Cám La tinh hóa Chu Pa̍t Kāi Tiếng Quảng Châu Việt bính Zyu1 Baat3 Gaai3
Tên tiếng ViệtTiếng ViệtTrư Bát GiớiTên tiếng TháiTiếng Tháiตือโป๊ยก่ายHệ thống Chuyển tự Tiếng Thái Hoàng giaTue Poikai [từ cách phát âm Phúc Kiến của "Zhu Bajie"]Tên tiếng Triều TiênHangulPhiên âm Tiếng Hán tiêu chuẩn Bính âm Hán ngữ Zhū Wùnéng Wade–Giles Chu1 Wu4-neng2 Tiếng Quảng Châu Việt bính Zyu1 Ng6 Nang4
Tên tiếng NhậtHiraganaちょ はっかいPhiên âm Romaja quốc ngữ Jeo Palgye Chuyển tự Rōmaji Cho Hakkai “
Bèo cám bê bết quanh mồm
Tai như chiếc quạt, mắt tròn vàng hoe
Răng nanh nhọn hoắt gớm ghê!
Mõm dài há ngoác đỏ khè đến kinh
Mũ kim khôi ánh lung linh
Áo giáp lấp lánh, quanh mình thắt dây
Đinh ba chín mũi cầm tay
Bên vai lủng lẳng một cây cung dài.
Oai như Thái tuế trên trời
Hiên ngang dữ tợn thần, người dám đương?[3]
”
Vũ khí chính của Trư Bát Giới là một cây bồ cào.
Ở hồi thứ 8 Bát Giới đã từng nói "Ta có Thiên Cang số phép biến hoá", thực chất "Thiên Cang số" ở đây là chỉ con số 36 [đây là số sao Thiên Cang trên trời theo quan niệm Trung Quốc] tức là Bát Giới có 36 phép biến hoá. Nhưng nếu đem so sánh thì không biết được bộ 36 phép này mạnh hay yếu như thế nào, bởi vì nguyên tác chưa từng miêu tả kĩ lưỡng, thời lượng miêu tả phép thuật chủ yếu xoay quanh nhân vật Tôn Ngộ Không nhiều hơn.
Trư Bát Giới lúc đầu giữ chức Thiên Bồng Nguyên Soái [天蓬元帥] ở Thiên Đình, là người chỉ huy hơn 8 vạn thủy binh ở Thiên Đình. Trong bữa tiệc lớn ở Thiên Đình, hội tụ đủ các chức sắc, Trư Bát Giới đã bị hút hồn khi lần đầu tiên nhìn thấy Hằng Nga. Cùng với men say của rượu, Bát Giới đã tán tỉnh Hằng Nga và bị nàng tâu với Ngọc Hoàng, đáng lý Bát Giới bị tội chết nhưng được Thái Bạch Kim Tinh xin tha nên bị đánh 2000 gậy rồi đày xuống trần gian. Vì lý do này, Bát Giới bị đày xuống hạ giới.
Trong những hồi đầu của tiểu thuyết, thầy trò Đường Tăng và Tôn Ngộ Không đến trang trại gia đình họ Cao thì được biết con gái lớn của họ đã bị bắt cóc. Và tên bắt cóc còn để lại lời nhắn cầu hôn. Sau khi điều tra, Ngộ Không đã tìm được kẻ đứng sau vụ này chính là Bát Giới. Ngộ Không và Bát Giới đánh nhau. Nhưng đến cuối, Bát Giới lại phát hiện ra rằng đây là đồ đệ của Tam Tạng, người mà Quan Thế Âm đã chỉ định để Bát Giới đi theo phò tá, chuộc lại lỗi lầm đã gây ra.
Bát Giới, giống như các đồ đệ còn lại của Đường Tăng, cũng có các phép thuật siêu nhiên. Bát Giới có tổng cộng 36 phép biến hóa thần thông. So với Ngộ Không, Bát Giới và Sa Ngộ Tịnh giỏi chiến đấu ở dưới nước hơn.
Đến cuối tiểu thuyết, tất cả các nhân vật chính, bạn đồng hành của Bát Giới đều đạt đến mục đích cuối cùng của mình, tức là trở thành Phật hoặc La Hán. Chỉ riêng mình Bát Giới là không, bởi dù đã có nhiều cải biến, Bát Giới vẫn còn quá nhiều ham muốn. Vì vậy, Bát Giới được phong là "Tịnh đàn sứ giả" với phần thưởng là công việc: "Lau dọn bàn thờ", nơi mà Lão Trư có thể ăn thỏa thích những hoa quả thừa trên bàn thờ:
“ | Tại nhà ngươi ăn khỏe tính lười, dạ dày to lắm. Mà khắp bốn đại bộ châu trong thiên hạ, những nơi ngưỡng mộ đạo ta rất nhiều, phàm các việc Phật, ta giao cho nhà ngươi làm tịnh đàn, cũng là một chức phẩm có được ăn uống, sao lại không tốt?[4] | ” |
Về vũ khí, Trư Bát Giới có một cái bồ cào 9 răng bằng sắt [cửu xỉ], được luyện ở Thiên Đình, nặng khoảng 5.048 kg.[5]
Năm thầy trò Đường Tăng khi kết hợp lại là đại diện cho 1 người, trong đó Trư Bát Giới đại diện cho chữ Tình. Chữ Tình đại diện cho dục vọng, ham muốn của con người. Có thể thấy, trong con người Bát Giới sở hữu đầy đủ những tính cách thể hiện ham muốn của người như ham sắc, ham ăn, ham ngủ, lười biếng,... đến cái vũ khí của hắn cũng là cái bồ cào, cái vật dùng để gạt mọi thứ về phía mình, càng thể hiện rõ cái sự tham lam của Bát Giới. Và những ham muốn này cũng góp phần không nhỏ khiến cho con người ta sa ngã, đối nghịch với cái Tâm [Ngộ Không] hướng đến điều tốt đẹp. Cũng bởi vậy nên Ngộ Không với Bát Giới cãi nhau rất thường xuyên, và mỗi khi Đường Tăng nghe Bát Giới mà không nghe Ngộ Không, thì lại gặp yêu ma quỷ quái, yêu ma quỷ quái ở đây cũng đại diện cho sự sa ngã. Đặc biệt phải kể tới lần đánh Bạch Cốt Tinh, cũng tại Bát Giới khích đểu Ngộ Không, khiến cho Tam Tạng đuổi Ngộ Không, tức là con người mất đi cái Tâm và bị cái Tình chiếm đi lý chí, rồi lại bị yêu quái bắt.
Bát Giới thường được coi là trò cưng của Tam Tạng, tức là cái Thân luôn quý cái Tình. Tuy nhiên, trong những hồi cuối cùng của truyện, khi đã gần đến Linh Sơn, Tam Tạng đã nhiều lần mắng chửi, thậm chí là muốn đánh Bát Giới, không còn coi là "trò cưng" nữa, chi tiết này cũng rất được nhấn mạnh. Từ đó có thể cho thấy, muốn tu hành thành công thì phải dứt được cái Tình.
Cái Tình không được chú trọng ở Phật Giáo [tình ở đây không phải nói về tình cảm nhân hậu, điều này nhà Phật rất coi trọng, đây là chỉ những cái ham muốn ở trên], do đó đến cuối cùng, Trư Ngộ Năng chỉ được xét công phò giá Đường Tăng, không được phong tước Phật, chỉ được làm Sứ Giả.
- ^ Tây du ký, Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh dịch, Nhà xuất bản Văn học, Tập I, 2007, tr.10
- ^ “Những hiểu nhầm nghiêm trọng về Bát Giới trong 'Tây du ký'”.
- ^ Tây du ký, Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh dịch, Nhà xuất bản Văn học, Tập I, 2007, tr.158
- ^ Tây du ký, Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh dịch, Nhà xuất bản Văn học, Tập II, 2007, tr.946
- ^ Tây du ký, Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh dịch, Nhà xuất bản Văn học, Tập II, 2007, tr.738
- Tây du ký
- Đường Tăng
- Tôn Ngộ Không
- Sa Tăng
Lấy từ “//vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Trư_Bát_Giới&oldid=68816388”