Ma fille nghĩa là gì

Tình yêu luôn là chủ đề bất tận cho văn chương, thi ca và cả những câu nói bất hủ. Nằm lòng vài câu như vậy trong tiếng Pháp để có dịp dùng đến là ta sẵn sàng luôn nhé!

1. Lời của anh Je suis amoureux

Tu me manques de chaque minute de ce foutu temps qui passeTôi nhớ em đến từng phút trong khoảng thời gian chết tiệt đang trôi quaQuandon seravieux, je te dirai: Tu vois que tu étaislamour de ma vie.Khi chúng ta già đi, anh muốn nói với em rằng: Em thấy đó, em là tình yêu của đời anh.Avec toi, jai envie de prendre mon temps, de profiter de chaque instantAnh muốn tận hưởng từng khoảnh khắc bên emLa vie nest pas parfaite mais chaque seconde avec toi lestCuộc sống không hoàn hảo, nhưng mỗi giây bên em thì hoàn hảo

2. Lời của em Je suis amoureuse

Ma têtenepensequà toi,mes yeuxne voient quetoi,mabouche ne parle que detoi, mon coeur ne bat que pourtoi.Đầu em chỉ nghĩ đến anh, mắt em chỉ nhìn thấy anh, miệng em chỉ nói về anh và tim em chỉ đập vì anh.Parfois, jaurais besoin de quelquun qui me prend dans ses braspourmedire: Je sais que cest difficile, mais moi, je taime!Đôi khi, em cần ai đó ôm em trong vòng tay để nói với em: Anh biết là khó, nhưng anh, anh yêu em.

3. Những nhận định về tình yêu

Quand on aime quelquun pour son physique, ce nest pasdelamour, maisdelattirance .Quand on aime quelquun pour sonintelligence, ce nest pasdelamour, maisdeladmiration.Quand on aime quelquun pour sonargent, ce nest pasdelamour, mais du profit. Quand on aime quelquun sans savoir pourquoi Là cest de lamour!!!Khi ta yêu một ai đó vì hình thể của họ, đó không phải tình yêu mà là sự ham muốn Khi ta yêu một ai đó vì trí tuệ của họ, đó không phải tình yêu mà là sự ngưỡng mộ Khi ta yêu một ai đó vì tiền của họ, đó không phải tình yêu mà đó là lợi dụng Chỉ khi ta yêu ai đó mà không biết vì sao, đó mới là yêu !!!La fidélité est rare. Si vous la trouvez, vous devez la garder.Sự chung thuỷ rất hiếm hoi. Nếu tìm được, bạn phải giữ chặt lấyNous voulons tous une relation qui dure jusquà ce que la mort nous sépare!Tất cả chúng ta đều muốn một mối quan hệ mà chỉ có cái chết mới có thể chia lìa.Un couple solide: Cest deux personnes qui sont prêtes à tout pour rester ensemble, peu importe les problèmes, ils trouveront toujours des solutionsMột cặp bền vững: là hai người bất chấp tất cả để ở bên nhau, cho dù có chuyện gì, họ sẽ luôn tìm ra giải pháp.Le plus bel amour,cest quandtu trouves une personne qui a peur de te perdre, et qui fait tout son possible pour te garder malgré toutTình yêu đẹp nhất, đó là khi bạn tìm thấy một người sợ mất bạn, và người đó làm tất cả những gì có thể chỉ để giữ bạn lại, cho dù điều gì xảy ra.Le vrai amour ne se trouve pas, il se construitTình yêu thật sự không nghiễm nhiên ở đó, mà do được xây dựng nên.Là où il y a lamour, il y a la vieNơi đâu có tình yêu, nơi đó có sự sống.La meilleure des relations, cest dêtre amis et amoureux en même tempsTuyệt nhất trong mối quan hệ, đó là có thể vừa làm bạn vừa làm người yêuCest trop mignon davoir unchériqui te protège et quifait tout pour que tu sois heureuseThật tuyệt nếu có một chàng trai bảo vệ bạn và làm tất cả mọi thứ để bạn cảm thấy hạnh phúc.Dormir avec la personne quon aime, cest lune des meilleures choses.Ngủ cùng người mình yêu, đó là một trong những điều tuyệt vời nhất.Il y a des personnes qui sont loin de nos yeux, mais qui sont toujours près de notre coeurCó những người ở xa tầm mắt ta, nhưng họ lúc nào cũng ở gần trái tim taLe charme dun homme nest pas son physique ou encore son matériel , Cest tout simplement limportance quil donne à la femme quil aime .Sự quyến rũ của một người đàn ông không phải là vóc dáng hay vật chất của anh ta, nó chỉ đơn giản là sự coi trọng mà anh ta dành cho người phụ nữ anh ta yêu.Retomber tous les jours amoureux de la même personne, cest ça être amoureuxMỗi ngày bắt đầu yêu lại cùng một người, đó mới là yêu.Quand une femme aime un homme, elle aime cet homme et la seule personne qui peut détruit ça, cest cet homme lui-mêmeKhi một người phụ nữ yêu một người đàn ông, cô ấy yêu người đàn ông đó. Chỉ một người duy nhất có thể huỷ hoại điều đó, chính là anh ta.Il y a millefaçonsde dire«je taime»,mais en fin de compte, ce ne sont pas les belles paroles qui importent,maisbien lattitude le comportement et les actesCó cả hàng nghìn cách để nói anh yêu em, nhưng suy đi tính lại, những lời hoa mỹ đó không quan trọng, thứ quan trọng chính là thái độ, cách cư xử và những cử chỉLamour cest: se réveiller avec un SMS de la personne que tu aimesTình yêu là thức dậy với 1 tin nhắn của người bạn yêu.La différence dâge na jamais empêché un coeur daimerCách biệt tuổi tác không bao giờ ngăn cản được trái tim đang yêu.Sache une chose, ta copine te soutiendra beaucoup plus que tous tes potesAnh nên biết rằng, cô ấy sẽ ủng hộ anh hơn tất cả bạn bè anhLes hommes parfaits nexistent pas, mais il y aura toujours un homme, qui pour toi sera parfait.Không có những người đàn ông hoàn hảo, nhưng sẽ có một người vì bạn mà trở nên hoàn hảo.Une petite fille demande à son camaradede classe qui est assisàcôté delle : Cest quoi lamour ? Il lui dit : Lamour cest quand tu me voles un morceau de chocolat chaque jour dans mon sac et que moi, tous les jours jen mets un exprès pour toiMột cô bé hỏi cậu bạn ngồi kế bên: Tình yêu là gì thế? Cậu trả lời: Tình yêu là khi cậu lấy trộm mẩu socola mỗi ngày trong cặp tớ và mỗi ngày tớ đều cố tình để một mẩu cho cậuOn naime pas celui quon trouve beau. On trouve beau celui quon aime.Ta không yêu người mà ta thấy đẹp. Nhưng ta lại thấy người ta yêu rất đẹp.Être le premier amour de quelquun cest bien. Être le dernier serait parfait!Là tình đầu của ai đó là rất tuyệt. Nhưng là tình cuối thì hoàn hảo!Si une personne taime vraiment, elle ne part jamaisNếu như một người yêu bạn thật lòng, cô ấy sẽ không bao giờ ra điLe vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi touvrir les yeux.Tình yêu thật sự có thể làm ta mù quáng, nhưng nó cũng có thể làm ta sáng suốtDans la vie, cest mieux dêtre célibataire quêtre seule dans une relation.Ở đời, độc thân tốt hơn là đơn độc trong một mối quan hệQuand une femme est amoureuse, aucun autre ne compte à ses yeux.Khi một phụ nữ đang yêu, không một ai khác lọt vào mắt cô ấyQuand on aime une personne, on la protège de la douleur, on nen devient pas la causeKhi ta yêu một người, ta sẽ bảo vệ không để họ chịu tổn thương, và ta càng không trở thành nguyên nhân gây ra điều đóLamour cest prendre soin de lautre même quand on est fâchéTình yêu là việc chăm sóc người kia ngay cả khi ta giậnLamour, cest une chose qui embrouille la cervelle et fait clocher la raisonTình yêu là thứ làm rối não và làm chao đảo những lí lẽUn jour tu vas rencontrer quelquun que tu vas aimer tellement fort que tu te rendras compte que tas jamais vraiment aimé quelquun avantMột ngày nào đó chúng ta sẽ gặp một người mà ta yêu điên cuồng đến nỗi ta nhận ra ta chưa yêu ai thật sự trước đóQuand on aime, on reste fidèleKhi ta thực sự yêu, ta sẽ chung thuỷ

Ánh Tuyết

Video liên quan

Chủ Đề