Siren Trở Thành Gia Đình Của Nhân Vật Phản Diện

HOT

Đang dịch

Tên gọi khác

악당과 계약 가족이 되었다

Cổ ĐạiLãng MạnSủngXuyên Không

Sirens: tên bắt nguồn từ một sinh vật cổ đại, dùng để chỉ những người có thể quyến rũ, dụ dỗ, điều khiển và chữa lành người khác bằng cách hát.

Đối mặt với cuộc sống của một còi báo động, Aria đã trải nghiệm, nhìn thấy và nghe thấy nhiều điều khủng khiếp. Bị hỏng không thể sửa chữa, Aria đã từ bỏ chính mình cho đến chết, khi đột nhiên…

Đại công tước, Lloyd Cardence Valentine, đến và thì thầm, "Tôi có nên giết tất cả mọi người ở đây không?"

“Nếu bạn cần tôi, chỉ cần gọi cho tôi. Bài hát của bạn sẽ luôn đến được với tôi, dù bạn ở đâu ”.

Cuối cùng, Aria đã gọi tên ác quỷ, mang đến cái chết cho tất cả những người có mặt, cùng với chính cô.

"Hãy cùng nhau rơi xuống địa ngục."

Và cùng với đó, Aria trút hơi thở cuối cùng và chết ... chỉ để trở về với chính mình 10 tuổi.

Giờ đây cô đã có cơ hội thứ hai trong đời, Aria quyết tâm thay đổi số phận của mình, cũng như số phận nghiệt ngã của vị cứu tinh của cô, Đại công tước Valentine.

Và vì vậy… Aria đã cầu hôn anh ta bằng một hợp đồng hôn nhân.

Cô đã bán linh hồn của mình cho quỷ dữ và thề sẽ bảo vệ anh ta.

[Cưới anh đi.] Aria đưa tay ra và đưa cho anh ta bản hợp đồng. [Hãy ly hôn sau 10 năm…]
Vị công tước trẻ tuổi cầm lấy bản hợp đồng từ tay cô.

"Vậy tôi nên đóng con dấu ở đâu?"

* * *

"Anh nói sẽ ly hôn với tôi trong vòng 10 năm."

Kẻ thủ ác trưởng thành dựa vào, lơ lửng đầu trước khi anh dịu dàng hôn cô trên vương miện của cô.

"Bây giờ chúng ta đã trưởng thành, chúng ta nên ký một hợp đồng khác."

Đọc thêm

Page 2

Khi cô ấy nhắm mắt lại, cảm giác như thể cảm xúc của cô ấy đang lan tỏa ra và bao trùm lên mọi thứ xung quanh cô ấy.

Giữa họ đã phát triển một mối liên kết vô hình, một giai điệu vượt ra ngoài tầm tai, nhưng lại êm dịu cho trái tim.

Chíp Chíp !

Chim phát ra tiếng riu ríu để đáp lại sức mạnh của Siren.

Buzz—

Những con ong vo ve xung quanh một khán đài với những bông hoa rực rỡ, bản giao hưởng của thiên nhiên hòa vào bầu không khí dễ chịu.

Aria đưa tay lên trời.

Gió lướt qua đầu ngón tay cô.

Những chiếc lá đung đưa trong gió cùng với tiếng hát của Trái đất.

‘Thật đáng yêu.’

Cô ấy luôn hát đồng điệu với một dàn nhạc.

Chưa kể, đây là lần đầu tiên cô hát ở ngoài.

Bá tước Cortez luôn theo dõi cô chặt chẽ, lo sợ rằng cô có thể trốn thoát. Đó là lý do tại sao cô ấy không thể đi ra ngoài tự do như cô ấy muốn.

Ông ta sẽ không ngần ngại giết những con vật tiếp cận Aria bằng nỏ của mình.

Dưới sự quản thúc của bá tước, ca hát chỉ được phép ở trong nhà, tầng hầm nơi tổ chức các bữa tiệc riêng tư và bên trong lồng của hoàng đế.

“Dịu dàng và những chiếc lá ngô đồng yêu quý của tôi,”

Nhưng bây giờ, Aria đã hát theo ý mình.

Cô có thể nghe thấy tiếng chim thánh ca, côn trùng leo lên cỏ một cách dễ dàng thanh thản và làn gió nhẹ mơn trớn cô.

“Hãy để số phận mỉm cười với bạn.”

Trời gần sáng.

“Cầu mong sấm, chớp và bão không bao giờ làm phiền hòa bình thân yêu của bạn,”

Mưa phùn tạnh.

“Bạn cũng không thể bị chửi bới bởi những cơn gió thổi qua.”

Aria dựa vào thân cây. Một nụ cười nhẹ nở trên môi khi cô nghe thấy nhịp đập đều đặn của trái tim nó.

Những tia sáng vàng hắt xuống như những sợi dây đan, rơi xuống những tán cây gợi nên những bức tranh ghép rực rỡ nhất, phản chiếu từ từng chiếc lá và cành cây. Khiến khung cảnh trở nên một thứ gì đó đẹp đến mê hồn.

“Chưa bao giờ người ta làm cho một loài thực vật trở nên thân thương và dễ thương hay dịu dàng hơn.”

Đột nhiên, mặt trời hùng vĩ cắt ngang đường chân trời, và bầu trời bùng nổ với những màu sắc lộng lẫy.

Ánh sáng xung quanh cây anh đào dần tắt, và những tia nắng vàng thoát ra khỏi nụ khi chúng nở thành hoa.

“Ugh!”

Aria gần như ngã nhào.

Cô cảm thấy choáng váng trong giây lát nên đã bám vào thân cây để chống đỡ cơ thể.

Nhiệt độ cơ thể cô ấy giảm xuống khi cô ấy vẫn đang mặc quần áo ướt. Cô ấy lạnh và lạnh, và cô ấy khẽ run lên.

“Tôi có làm quá không?”

Aria đã cố tình để vết thương của mình không được chăm sóc và ngâm mình suốt đêm.

Sức mạnh của các bài hát của cô ấy càng trở nên mạnh mẽ hơn khi cô ấy bị ốm và gần như mất ý thức.

Con người phát huy sức mạnh kỳ diệu vượt qua giới hạn của cơ thể khi họ gặp khủng hoảng.

Aria cũng vậy.

“Mặc dù tôi không thể giữ nó lâu hơn nữa …”

Aria dường như đã mất trí bao nhiêu thì cô ấy sẽ luôn để ý trước tình trạng của mình, và lúc này đây, cô ấy sắp ngất đi.

Thình thịch-thình thịch—

Ai đó đang đi trên bãi cỏ.

Cô quay đầu về hướng phát ra âm thanh.

Một người đàn ông đứng thẳng trong tầm mắt cô.

Bị sốc, người đàn ông không nói nên lời.

“C-cô, cô đang nói chuyện. Không….”

“…….”

“Bài hát thiên thần đó! Không, cô đang hát, và cái cây… ”

‘Anh ta là người hầu?’

Aria quan sát trang phục của người đàn ông.

Sau đó anh ấy mỉm cười như thể anh ấy đã tỉnh lại.

“Quả nhiên, tôi thật may mắn.”

“……”

“Này, nói gì đi, được không? Cô sẽ không thể lừa được bất kỳ ai ngay cả khi cô giữ miệng. “

‘Anh ấy có nghĩ đó là điểm yếu của tôi không? Thật ngu ngốc.’

Người đàn ông, người đã hét lên vài lần, bắt đầu bỏ cuộc sau khi Aria chỉ lơ đãng nhìn anh ta.

Anh ấy bắt đầu nói chuyện với chính mình.

“Tôi biết điều đó thật kỳ lạ. Không có nghĩa lý gì khi nguồn gốc của cô ấy được giữ bí mật, đặc biệt là vì cô ấy sẽ trở thành Nữ Công tước tương lai. ”

Nguồn gốc của Aria là tối mật.

Chỉ có đại diện của từng bộ phận, bao gồm quản gia và người giúp việc trưởng, biết.

Aria yêu cầu họ giữ bí mật.

“Không có gì sai khi thực hiện các biện pháp phòng ngừa.”

Nhưng vì thế, người phục vụ có vẻ tin rằng Aria không có nguồn gốc quý tộc.

“Tôi có thể báo cáo điều này với quản gia, nhưng…”

Anh ta liếc nhìn Aria từ đầu đến chân và cười khúc khích. Sau đó, anh ấy thì thầm, “Tại sao em không hát thêm cho anh nghe?”

“Hát bài hát trước đó. Sau đó, tôi sẽ giả vờ rằng tôi không biết bất cứ điều gì. “

Aria nhìn anh ta một cách thờ ơ; cô đã quá quen với những cái nhìn vụng về và kiêu ngạo như vậy.

“100 triệu Zahr.”

“…Gì?”

“Giá của một bài hát.”

Đó là một cái giá vô lý.

Anh nhìn cô, há hốc mồm với vẻ không tin. ‘Bài hát kiểu gì cũng có giá 100 triệu!’

Nếu Aria hát ba bài hát, anh ấy có thể mua một ngôi nhà trong thủ đô!

“Này, có vẻ như cô không hiểu tình hình….”

Người hầu bắt đầu khoe khoang về những việc làm xấu xa của anh ta, và anh ta đe dọa Aria rằng anh ta đã đuổi một cô hầu gái vô tội bằng cách vu oan cô ta là một tên trộm.

Tên của người hầu là Toby.

Kỹ thuật để anh ấy tồn tại là tìm ra điểm yếu của người khác và sắp xếp chúng để nhận phần thưởng.

Tuy nhiên, Aria không nghe.

“Liệu anh có thể xử lý sức nặng của bài hát, khi anh thậm chí không đủ khả năng trả giá?” Aria trả lời với một giọng chán nản.

Vào lúc đó, bầu trời lóe sáng sau lưng Aria, và tia chớp ập đến. Một cú sốc màu trắng rực rỡ tỏa sáng khắp bầu trời, lao thẳng tới mặt đất không thể nghi ngờ – tiếng nổ sấm sét xảy ra sau đó, với lời cảnh báo hơi muộn.

Bùm -!

Toby rùng mình, nghiến răng hồi hộp.

“Cái quái gì vậy, chỉ là sấm và chớp thôi,” anh nghĩ.

Tuy nhiên, tình thế nhanh chóng được đảo ngược.

Aria tiến về phía anh ta, và anh ta vô tình lùi lại.

Sau đó, anh ta vấp phải một hòn đá và ngã xuống mông.

“Chờ-đợi một chút.”

Toby không thể hiểu được mình vừa cảm thấy bị đe dọa bởi một đứa trẻ nhỏ hơn mình nhiều như thế nào.

Aria đưa tay về phía anh.

“Anh phải đền bù cho những sai lầm trong quá khứ của mình,” cô ấy nói trước khi hát bài hát mà anh ấy muốn.

Toby cảm thấy thất vọng vào lúc này; anh bất giác mất hồn và không nói nên lời trước sự hiện diện của cô.

Anh nín thở.

‘Ah…

Đây hẳn là cảm giác của những người du mục khi họ tìm thấy một ốc đảo.

Hoặc những người cuồng tín tôn giáo cuối cùng đã chứng kiến ​​Chúa trước mắt họ.

Aria thì thầm, đặt môi mình lên tai anh khi cô rời khỏi anh trong giai điệu thanh tao.

“Anh không được nói cho mọi người biết những gì anh đã thấy hôm nay. Anhphải chuộc tội và phải trả giá ”.

Cùng lúc đó, Toby thoát khỏi trạng thái xuất thần.

‘Trả giá?’

Ha, thật buồn cười! Thật nực cười khi thấy một cô bé đeo mặt nạ thỏ đáng yêu lại mắng mỏ.

Anh cố cười thành tiếng.

Nhưng lạ thay, anh ta không thể phát ra âm thanh nào. Nó như thể cổ họng của anh ta bị tắc nghẽn.

‘Uh, cái gì…? Cái này là cái gì?’

Anh cố gắng cử động bàn tay của mình, nhưng anh không thể nhấc dù chỉ một ngón tay.

Aria đi ngang qua cơ thể cứng đờ của anh ta. Cô hành động như thể anh chỉ là một người xa lạ ở phía bên kia con đường.

Sau đó, chân anh ta tự di chuyển.

Anh ta không thể dừng lại.

‘K-Không! Dừng lại! ‘

Mặt Toby trắng như phấn.

Cơ thể anh chuyển động như một con búp bê bù nhìn.

Anh ta đang phát điên bên trong, cố gắng di chuyển một cách tuyệt vọng, la hét để được giúp đỡ, nhưng không có gì xảy ra. Vẻ mặt của anh ta vẫn bình tĩnh bên ngoài, và hành vi của anh cũng vậy.

Anh ta đã đi ngược lại ý muốn của mình cho đến khi anh ta dừng lại.

Trước mặt anh ta là trụ sở của Sư đoàn Hiệp sĩ số 3. Họ chịu trách nhiệm bảo vệ an ninh của lãnh thổ.

Anh gõ cửa, và một giọng nói bảo anh bước vào.

“Có chuyện gì vậy?”

Trước mặt anh không ai khác chính là chỉ huy của các hiệp sĩ. Anh ta bị đồn là cực kỳ tàn nhẫn khi thẩm vấn các nghi phạm.

‘Ôi không…!’

Toby còn một bí mật mà anh không thể nói cho ai biết.

Anh ta đã làm rò rỉ thông tin về nội bộ của Valentines vài lần.

Valentines khét tiếng nên mọi thông tin về họ đều được bán với giá rất cao.

“Tôi tự tin rằng tôi sẽ không bao giờ bị bắt!”

Điều này rất tệ.

Khoảng thời gian Nữ Đại công tước vật lộn giữa sự sống và cái chết là khi Đại công tước và người thừa kế thường xuyên đi du lịch.

Kẻ phản bội sẽ bị ném vào lồng dã thú mà không cần xét lại.

‘Ôi, Chúa ơi, làm ơn! Đại công tước tương lai, tôi đã sai! Tôi thừa nhận hành vi sai trái của mình! “

Dù anh có cầu nguyện bao nhiêu đi nữa, thì mọi chuyện đã quá muộn.

Toby mở miệng và nói, “Tôi đến để thú nhận tất cả tội lỗi của mình.”

* * *

“Mặt tôi nóng và tai tôi đau.”

Cô có thể nghe thấy giọng nói bị bóp nghẹt của ai đó hét lên “Tiểu thư ,Tiểu thư !” Từ xa…

‘Quá ồn ào.’

Chậm rãi và miễn cưỡng, Aria quay mặt đi.

Cô chớp mắt, nhắm mắt và lại chớp mắt.

Cô dụi mắt và nhìn xung quanh.

‘Đây là đâu?’

Đôi mắt của cô ấy mờ đi, vì vậy cô ấy không thể biết mình đang ở đâu.

Cô dựa vào tường.

“…… đau quá,” cô lẩm bẩm.

Đầu cô như muốn vỡ tung.

“….Đột ngột biến mất?”

Vào lúc đó, tầm nhìn của Aria trở lại với cô ấy.

Đó là giọng nói của Lloyd.

“Cô ấy không đột ngột biến mất. Cô ấy đã không ở trong phòng của mình ngay từ đầu…. ”

Sau đó, cô nghe thấy giọng nói trả lời câu hỏi của anh ta.

‘Đó là… Cô hầu gái trưởng Betty?’

Aria có thể nghe thấy Betty đang giậm chân.

“Ta là người cuối cùng nhìn thấy cô ấy.”

“Vâng?”

“Ta đã đe dọa cô ấy. Ta đã nói rằng ta sẽ giết cô ấy. “

“Vâng ?!”

Với lời thú nhận táo bạo như vậy, Betty dường như không nói nên lời. Cô ấy im lặng và không thể trả lời bất cứ điều gì trong một lúc.

“V-vậy, sẽ không có gì lạ nếu cô ấy trốn vì cô ấy quá sợ hãi….” Betty lắp bắp.

“Một tiểu thư lang thang một mình trong biệt thự này nguy hiểm quá. Và đặc biệt là vì cô ấy đến từ bên ngoài biên giới! “

Sau một lúc suy ngẫm về sự im lặng, anh ấy nói, “Ta sẽ chịu trách nhiệm tìm ra con thỏ.”

Bước chân của Lloyd ngày càng xa.

‘Thằng ngốc. Ngài đang đi sai đường. ”Aria nghĩ khi lắng nghe tiếng bước chân của cậu bé đang đi về hướng ngược lại.

Aria đã cố gắng nâng cao bản thân, nhưng cô ấy thậm chí không có đủ sức để làm như vậy.

Bỗng cô nghe thấy tiếng chim hót líu lo.

Cô quay đầu lại, chỉ thấy một con chim bồ câu trắng đang ngồi trên bệ cửa sổ.

“Chim bồ câu mang.”

Một số chim bồ câu đã được huấn luyện để gửi thư.

“Chú chim nhỏ.”

“Chim cu!”

Aria nói với con chim: “Tôi có một việc cần hỏi bạn.

“Căn phòng xa nhất trên tầng cao nhất của cung điện chính.”

“Coo!”

“Gửi cho họ tin nhắn này.”

Cô hy vọng con chim có thể truyền đạt những lời của cô một cách chính xác. Dù khó xảy ra nhưng cô đặt niềm tin vào những điều kỳ diệu.

Con chim dang rộng đôi cánh và bay ra khỏi cửa sổ như thể nó đã hiểu lời Aria.

“Con chim có hiểu yêu cầu của tôi không?”

Điều đó không thể có được.

Cô theo dõi vị trí của con chim bằng các giác quan nhạy bén của mình.

Tuy nhiên, đầu gối của cô bắt đầu phát ra.

Lùi lại một bước, cô co rúm người lại như một con rối bị đứt dây đột ngột.

“Thưa tiểu thư !”

Cô có thể nghe thấy ai đó hét lên từ xa, “Nhanh lên, gọi bác sĩ!”

Mọi thứ trở nên mờ nhạt, và khi kết thúc lời nói, cô ấy lạnh ngắt…

Trích dẫn bài hát: “Ombra mai fu” từ vở opera Serse của George Frideric Handel.

Video liên quan

Chủ Đề