Bài đọc Usccb ngày 26 tháng 1 năm 2023

Các đoạn Kinh thánh trong tác phẩm này được lấy từ New American Bible, bản sửa đổi © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Washington, D. C. và được sử dụng với sự cho phép của chủ sở hữu bản quyền. Đã đăng ký Bản quyền. Không phần nào của Kinh thánh Mỹ mới có thể được sao chép dưới mọi hình thức mà không có sự cho phép bằng văn bản từ chủ sở hữu bản quyền

Vào năm 2018, Đức Thánh Cha Phanxicô đã ra sắc lệnh rằng việc sùng kính cổ xưa đối với Đức Trinh Nữ Maria, dưới tước hiệu Mẹ của Giáo hội, sẽ được đưa vào Lịch La Mã. Cử hành phụng vụ, B. Mariæ Virginis, Ecclesiæ Matris, sẽ được cử hành hàng năm như một Lễ Tưởng Niệm vào ngày sau Lễ Ngũ Tuần

Từ nghị định. “Việc cử hành này sẽ giúp chúng ta nhớ rằng sự tăng trưởng trong đời sống Kitô hữu phải gắn liền với Mầu nhiệm Thánh Giá, với việc dâng lễ Chúa Kitô trong Tiệc Thánh Thể và với Mẹ của Đấng Cứu Chuộc và Mẹ của Đấng Cứu Chuộc, Đức Trinh Nữ là Đấng tạo . "

Hôm nay cũng là Lễ Tưởng Niệm Tùy Chọn Thánh Giáo Hoàng. Phaolô VI (1897-1978). Đức Phaolô VI đã được phong thánh và thêm vào Lịch Rôma chung vào ngày 25 tháng 1 năm 2019, Lễ Thánh Cả trở lại đạo. Phao-lô. Giovanni Battista Montini sinh ngày 26 tháng 9 năm 1897, tại một ngôi làng gần Brescia Concesio. Ngày 29 tháng 5 năm 1920, ngài được bổ nhiệm làm Tổng giám mục Milan. Ngài trở thành Giáo hoàng ngày 21 tháng 6 năm 1963. Ngài chủ tọa việc hoàn tất Công đồng Vatican II. Ông mất ngày 6 tháng 8 năm 1978

Lễ tử đạo La Mã tưởng niệm Thánh. Ursula Ledóchowska (1865-1939), một nhà lãnh đạo tôn giáo gốc Áo. Cô trở thành một nữ tu Công giáo La Mã và thành lập Tu hội Ursulines of the Agonizing Heart of Jesus (the Grey Ursulines). Cô là một thành viên nổi bật của gia đình Ledóchowski


Đức Maria, Mẹ Giáo Hội
đường phố. Đức Phaolô VI, khi kết thúc Kỳ họp thứ ba của Công đồng Vatican II năm 1964, đã tuyên bố Đức Trinh Nữ Maria là “Mẹ của Giáo hội”, nghĩa là tất cả mọi người Kitô hữu, tín hữu cũng như các mục tử, những người kêu gọi . " Nhưng phải đến ngày 11 tháng 2 năm 2018, Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích mới ghi Lễ nhớ bắt buộc mới về Đức Trinh Nữ Maria là Mẹ của Giáo hội, vào Lịch Rôma chung. Lễ tưởng niệm này được cử hành hàng năm vào Thứ Hai sau Lễ Hiện Xuống, điều này rất thích hợp vì Đức Maria cũng hiện diện trong căn phòng đó vào ngày sinh nhật của Giáo Hội. Bằng việc ban hành Sắc lệnh về việc cử hành lễ Đức Maria, Mẹ Giáo hội, Đức Thánh Cha Phanxicô mong muốn cổ võ việc tôn sùng này để “khuyến khích sự phát triển cảm thức hiền mẫu của Giáo hội nơi các mục tử, tu sĩ và tín hữu, cũng như . "

Bài đọc Usccb ngày 26 tháng 1 năm 2023
Sắc lệnh phản ánh về lịch sử thần học Đức Mẹ trong truyền thống phụng vụ của Giáo hội và các tác phẩm của các Giáo phụ. Nó nói rằng Thánh Augustine và Thánh Giáo hoàng Leo Cả đều suy tư về tầm quan trọng của Đức Trinh Nữ Maria trong mầu nhiệm Chúa Kitô

“Trên thực tế, [St. Augustine] nói rằng Mary là mẹ của các chi thể của Chúa Kitô, bởi vì với đức ái, bà đã cộng tác vào việc tái sinh các tín hữu vào Giáo hội, trong khi sau này [St. Leo Đại đế] nói rằng sự ra đời của Đầu cũng là sự ra đời của thân thể, do đó cho thấy rằng Đức Maria vừa là Mẹ của Chúa Kitô, Con Thiên Chúa, vừa là mẹ của các chi thể trong Nhiệm thể của Người, đó là Giáo hội. ”

Sắc lệnh nói rằng những suy tư này là kết quả của “tình mẫu tử thiêng liêng của Đức Maria và từ sự kết hợp mật thiết của Mẹ trong công việc của Đấng Cứu Chuộc. "

Thánh Kinh, sắc lệnh nói, mô tả Đức Maria dưới chân Thánh Giá (x. Ga 19. 25). Ở đó, Mẹ đã trở thành Mẹ của Giáo hội khi Mẹ “chấp nhận di chúc tình yêu của Con Mẹ và chào đón tất cả mọi người trong con người môn đệ Chúa yêu như những người con được tái sinh vào sự sống đời đời. ”

Năm 1964, sắc lệnh cho biết, Đức Giáo hoàng Phaolô VI “đã tuyên bố Đức Trinh Nữ Maria là 'Mẹ của Giáo hội, nghĩa là của tất cả các Kitô hữu, các tín hữu cũng như các mục tử, những người gọi Mẹ là Mẹ yêu dấu nhất' và thiết lập . ’”

Điểm nổi bật và những việc cần làm


thánh giáo hoàng. Phaolô VI
Giáo hoàng Phaolô VI (Giovanni Battista Montini) sinh ngày 26 tháng 9 năm 1897 tại Concesio (Brescia), nước Ý. Ngày 29 tháng 5 năm 1920, ngài được thụ phong linh mục. Năm 1924, ngài bắt đầu phục vụ các Đức Giáo hoàng Piô XI và Piô XII, đồng thời ngài thi hành thừa tác vụ linh mục giữa các sinh viên đại học.

Được đề cử làm Người thay thế Quốc vụ khanh, ông đã làm việc trong Thế chiến thứ hai để tìm nơi trú ẩn cho những người Do Thái và người tị nạn bị đàn áp. Sau đó, ông được bổ nhiệm làm Quốc vụ khanh phụ trách các vấn đề chung của Giáo hội, cũng nhờ đó mà ông biết và gặp gỡ nhiều người ủng hộ phong trào đại kết. Được bổ nhiệm làm TGM Milan, ngài đã hết lòng chăm lo cho giáo phận

Năm 1958, ông được Giáo hoàng John XXIII nâng lên phẩm giá Hồng y của Giáo hội La Mã Thần thánh, và sau khi qua đời, ông được bầu vào Tòa thánh Peter vào ngày 21 tháng 6 năm 1963. Ngay lập tức, ngài tiếp tục công việc mà các vị tiền nhiệm đã bắt đầu, đặc biệt, ngài đã hoàn tất Công đồng Vatican II và ngài đã khởi xướng nhiều sáng kiến ​​thể hiện sự quan tâm của ngài đối với Giáo hội và thế giới đương đại. Trong số những sáng kiến ​​này, chúng ta nên nhớ lại những chuyến hành trình của ngài với tư cách là một người hành hương, được thực hiện như một công việc tông đồ vừa là sự chuẩn bị cho sự hiệp nhất của các Kitô hữu vừa là để khẳng định tầm quan trọng của các quyền cơ bản của con người.

Hơn nữa, ngài thi hành Huấn Quyền Tối Cao của mình ủng hộ hòa bình, thúc đẩy sự tiến bộ của các dân tộc và hội nhập văn hóa đức tin, cũng như cải cách phụng vụ, đồng thời phê chuẩn các Nghi thức và kinh nguyện phù hợp với truyền thống và thích ứng với thời đại mới. Với thẩm quyền của mình, ông đã ban hành Lịch, Sách Lễ, Các Giờ Kinh Phụng Vụ, Sách Giáo Hoàng và gần như tất cả các Sách Nghi Thức cho Nghi Lễ Rôma với mục đích thúc đẩy sự tham gia tích cực của các tín hữu trong Phụng Vụ. Đồng thời, ông thấy rằng các lễ kỷ niệm của giáo hoàng nên diễn ra dưới hình thức đơn giản hơn.

Tại Castel Gandolfo vào ngày 6 tháng 8 năm 1978, ông đã trao lại linh hồn của mình cho Chúa và theo nguyện vọng của ông, ông được chôn cất như khi còn sống, một cách khiêm tốn
—từ trang web của Vatican

Điểm nổi bật và những việc cần làm


đường phố. Mẹ Orsola (Giulia) Ledóchowska

Bài đọc Usccb ngày 26 tháng 1 năm 2023
“Giá như tôi biết cách yêu, cháy bỏng và đắm chìm trong tình yêu” - Giulia Ledóchowska, 24 tuổi, đã viết như vậy trước khi khấn dòng, tập sinh tại tu viện Ursuline ở Krakow. Vào ngày tuyên khấn, cô lấy tên là 'Maria Ursula của Chúa Giêsu', và những lời nói trên đã trở thành kim chỉ nam cho cả cuộc đời cô. Trong gia đình của mẹ cô (có quốc tịch Thụy Sĩ và thuộc triều đại Salis), cũng như trong gia đình của cha cô (một gia đình Ba Lan lâu đời), có nhiều chính trị gia, quân nhân, giáo sĩ và những người tận hiến, những người đã tham gia vào lịch sử. . Cô lớn lên trong một gia đình đông anh chị em, nơi tình yêu thương và kỷ luật chiếm ưu thế. Ba người con đầu, trong đó có M. Ursula, chọn đời sống thánh hiến. Maria Teresa (được phong chân phước năm 1975) thành lập tương lai 'Society of S. Peter Claver' và em trai Vladimiro trở thành Preposito chung của Dòng Tên

M. Ursula sống trong tu viện ở Krakow trong 21 năm. Tình yêu của cô dành cho Chúa, tài năng giáo dục và sự nhạy cảm của cô đối với nhu cầu của những người trẻ tuổi trong những điều kiện xã hội, chính trị và đạo đức đang thay đổi vào thời điểm đó đã khiến cô trở thành trung tâm của sự chú ý. Khi phụ nữ giành được quyền học tại các trường Đại học, cô đã thành công trong việc tổ chức nhà trọ đầu tiên ở Ba Lan cho các nữ sinh viên, nơi họ không chỉ tìm được một nơi an toàn để sống và học tập mà còn nhận được sự chuẩn bị vững chắc về mặt tôn giáo. Niềm đam mê này, cùng với phép lành của Đức Thánh Cha Pio X, đã cho chị sức mạnh để tiến vào lòng nước Nga thù địch với Giáo hội. Khi, trong trang phục dân sự, cùng với một nữ tu khác đến Petersburg (nơi đời sống tôn giáo bị cấm), cô không biết rằng mình đang hướng tới một điểm đến không xác định và Chúa Thánh Thần sẽ dẫn dắt cô trên những con đường mà cô không hề biết trước.

Ở Petersburg, Mẹ cùng với cộng đồng nữ tu đang phát triển đều đặn (sớm được thành lập như một cấu trúc tự trị của dòng Ursulines) sống bí mật, và mặc dù, dưới sự giám sát liên tục của cảnh sát mật, họ đã tiến hành một dự án giáo dục và tôn giáo mạnh mẽ cũng được hướng dẫn.

Khi chiến tranh nổ ra bắt đầu từ năm 1914, M. Ursula phải rời nước Nga. Cô đến Stockholm và trong các chuyến du hành đến Scandinavi (Thụy Điển, Đan Mạch, Na Uy), hoạt động của cô không chỉ tập trung vào giáo dục mà còn tập trung vào đời sống của Giáo hội địa phương, hỗ trợ các nạn nhân chiến tranh và công việc đại kết. Ngôi nhà nơi cô sống với các nữ tu của mình đã trở thành điểm tham khảo cho những người có khuynh hướng chính trị và tôn giáo khác nhau. Tình yêu mãnh liệt của cô ấy đối với đất nước của mình cũng giống như lòng khoan dung của cô ấy đối với 'sự đa dạng' và đối với những người khác. Khi được yêu cầu nói về khuynh hướng chính trị của mình, cô ấy đã nhanh chóng trả lời 'Chính sách của tôi là tình yêu'

Năm 1920 M. Ursula, các chị gái của cô và một số lượng lớn trẻ em mồ côi của những người nhập cư trở về Ba Lan. Trụ sở Tông tòa chuyển đổi tu viện tự trị của mình thành 'Ursulines of the Holy Agionizing Heart of Jesus' Linh đạo của hội dòng tập trung vào việc chiêm ngưỡng tình yêu cứu độ của Chúa Kitô và tham gia vào sứ mệnh của Ngài thông qua các dự án giáo dục và phục vụ người khác, . m. Ursula đã giáo dục các chị em của mình yêu mến Chúa hơn tất cả mọi thứ khác và tìm thấy Chúa trong mỗi con người và trong mọi Tạo vật. Cô ấy đã đưa ra một bằng chứng đặc biệt đáng tin cậy về mối quan hệ cá nhân với Chúa Kitô và trở thành một công cụ hiệu quả cho cả ảnh hưởng Tin Mừng và giáo dục bằng nụ cười và sự thanh thản của tâm hồn. Sự khiêm nhường và khả năng sống cuộc sống bình thường hàng ngày như một con đường ưu tiên dẫn đến sự thánh thiện đã khiến cô trở thành một ví dụ rõ ràng về lối sống này.

Giáo đoàn phát triển nhanh chóng. Các cộng đồng của các nữ tu Ursuline ở Ba Lan và ở biên giới phía đông của đất nước nghèo, đa quốc tịch và đa giải tội đã được thành lập. Năm 1928, Tổng quyền được thành lập tại Rôma cùng với một nhà trọ dành cho các cô gái có hoàn cảnh kinh tế kém hơn, nhằm giúp họ có cơ hội tiếp xúc với sự phong phú về tinh thần và tôn giáo trong lòng Giáo hội và châu Âu. . Các nữ tu bắt đầu làm việc ở vùng ngoại ô nghèo của Rôma. Năm 1930, các nữ tu theo các cô gái đi tìm việc làm và định cư tại Pháp. Bất cứ khi nào có thể M. Ursula thành lập các trung tâm giáo dục và giảng dạy. Mẹ gửi các nữ tu đi học Giáo lý và làm việc ở những khu nghèo của thành phố. Cô viết sách và báo cho trẻ em và thanh thiếu niên

Cô đã khởi xướng và duy trì các tổ chức giáo hội dành cho trẻ em (Phong trào Thánh Thể), dành cho giới trẻ và phụ nữ. Bà tích cực tham gia vào đời sống của Giáo hội và Nhà nước, do đó được Nhà nước và Giáo hội ghi nhận và tặng thưởng rất nhiều. Khi cuộc đời vất vả và không dễ dàng của cô kết thúc ở Rome vào ngày 29 tháng 5 năm 1939, người ta nói về cô. "Cô ấy đã chết như một vị thánh"

Bài đọc Công giáo vào ngày 26 tháng 1 năm 2023 là gì?

Đọc Phúc âm. Đánh dấu 4. 21-25 . Ai có tai để nghe thì nên nghe. ” Anh ấy cũng nói với họ, “Hãy cẩn thận những gì bạn nghe.

Bài đọc đầu tiên của ngày 26 tháng 1 năm 2023 là gì?

Đọc lần đầu. Ti-mô-thê thứ hai 1. 1-8 hoặc Tít 1. 1-5 . 1 Phao-lô, sứ đồ của Chúa Cứu Thế Giê-xu, theo ý muốn của Đức Chúa Trời, theo lời hứa về sự sống trong Chúa Cứu Thế Giê-xu. 2 Gửi Ti-mô-thê, con yêu dấu của ta, ân điển, sự thương xót và bình an đến từ Đức Chúa Trời là Cha và từ Đấng Christ Giê-xu, Chúa chúng ta.

Đọc Phúc âm Công giáo ngày 26 tháng 2 năm 2023 là gì?

' Nhưng Chúa Giê-xu đáp, 'Có lời chép rằng. Người ta sống không chỉ nhờ cơm bánh, nhưng còn nhờ mọi lời do miệng Thiên Chúa phán ra . ' Sau đó, quỷ đem Ngài vào thành thánh, đặt Ngài trên nóc đền thờ và nói với Ngài: 'Nếu ngươi là Con Đức Chúa Trời, thì hãy gieo mình xuống đi.

Bài đọc Thánh lễ Công giáo cho ngày 1 tháng 1 năm 2023 là gì?

Đọc lần đầu. Số 6. 22-27 . Như vậy ngươi sẽ chúc phước cho con cái Y-sơ-ra-ên, và ngươi sẽ nói với họ. 24 Xin Chúa chúc lành cho ngươi và gìn giữ ngươi. 25 Đức Giê-hô-va đoái đến ngươi, và thương xót ngươi. 26 Chúa đoái nhìn ngươi, ban bình an cho ngươi.